Текст и перевод песни 李聖傑 - 光年 (Live)
要用多少時間
記住你的臉
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
запомнить
твое
лицо
每個重複畫面
是你給我的甜
Каждая
повторяющаяся
картинка
- это
сладость,
которую
ты
мне
подарил
要用多少今天
證明我改變
Сколько
потребуется
сегодня,
чтобы
доказать,
что
я
изменился
說好給你永遠
卻看著你走遠
Я
сказал
тебе
"да"
навсегда,
но
наблюдал,
как
ты
далеко
зашел.
沒有你的世界
我失去了一切
Я
потерял
все
в
этом
мире
без
тебя
我到海角天邊都也回不到從前
Я
не
могу
вернуться
к
горизонту,
когда
доберусь
до
мыса
愛你穿越幾千個光年
Люблю
тебя
через
тысячи
световых
лет
一直到每個世紀末終點
До
конца
каждого
столетия
一直到想念
熄滅之前
Пока
не
погаснет
свет
時間已被凍結
需要你來解
Время
замерло
и
нуждается
в
вас,
чтобы
решить
эту
проблему
想念是每一年
第五個季節
Мисс
- это
пятый
сезон
каждого
года
每日每夜我守著地平線
Я
охраняю
горизонт
каждый
день
и
ночь
相信下個日出
我們已回到從前
Я
верю,
что
на
следующем
рассвете
мы
вернемся
в
прошлое
愛你穿越幾千個光年
Люблю
тебя
через
тысячи
световых
лет
一直到每個世紀末終點
До
конца
каждого
столетия
我會想著你
在每一天
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день
淚為你
墜了一千遍
Слезы
текли
по
тебе
тысячу
раз
我愛你
卻離你更遠
Я
люблю
тебя,
но
я
все
дальше
от
тебя
愛你穿越幾千個光年
Люблю
тебя
через
тысячи
световых
лет
不管還要億萬個光年
Неважно,
если
это
займет
сотни
миллионов
световых
лет
一直到每個世紀末終點
До
конца
каждого
столетия
一份摯愛一份永遠
Одна
любовь,
одна
навсегда
一直到宇宙
毀滅之前
喔
Пока
вселенная
не
будет
уничтожена
我轉眼
穿越幾千個光年
Я
преодолел
тысячи
световых
лет
в
мгновение
ока
一份摯愛
一份永遠
Одна
любовь,
одна
навсегда
我們會相見在每一天
Мы
будем
встречаться
каждый
день
直到
你能回到我身邊
Пока
ты
не
сможешь
вернуться
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jernberg Fredrik Anders, Foster Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.