Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好想他
好想他
親愛的你知道嗎
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
meine
Liebe,
weißt
du
das?
心裡話別藏啊
愛的音符聽到嗎
Verbirg
nicht,
was
dein
Herz
sagt,
hörst
du
die
Noten
der
Liebe?
扶桑花的初夏
珍珠浪花
Der
Frühsommer
der
Hibiskusblüten,
perlende
Wellen.
把臉頰貼臉頰一起融化
Wange
an
Wange,
zusammen
schmelzen.
Shalala
小雨打
你願意嗎
我問她
Shalala,
leichter
Regen
fällt,
bist
du
bereit?
frage
ich
sie.
粉紅色的櫻花
最終落下
Rosafarbene
Kirschblüten
fallen
schließlich.
落了單的牙刷
分外疲乏
Die
einzelne
Zahnbürste,
besonders
müde.
Shalala
小雨打
你在哪兒啊
好想他
Shalala,
leichter
Regen
fällt,
wo
bist
du?
Ich
vermisse
sie
so.
好想他
好想他
好想听他說說話
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
ich
möchte
sie
sprechen
hören.
一個人不算家
好想抱他
我的他
Allein
ist
kein
Zuhause,
ich
möchte
sie
umarmen,
meine
Liebste.
好想他
好想他
好想跟他說說話
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
ich
möchte
mit
ihr
sprechen.
準備了
好久啊
親口說這句話
Ich
habe
mich
so
lange
vorbereitet,
um
diese
Worte
persönlich
zu
sagen.
好愛好愛他
Ich
liebe
sie
so
sehr,
so
sehr.
看那星光為了你想摘下
Sieh
das
Sternenlicht,
für
dich
möchte
ich
es
pflücken.
給你這一生
能依靠的肩膀
Dir
in
diesem
Leben
eine
Schulter
zum
Anlehnen
geben.
櫥窗裡飄雪花
空氣冷嗎
Schneeflocken
treiben
im
Schaufenster,
ist
die
Luft
kalt?
你下巴往下壓
是拒絕嗎
Dein
Kinn
senkst
du,
ist
das
Ablehnung?
Shalala
小雨打
傷了你嗎
我問他
Shalala,
leichter
Regen
fällt,
hat
es
dich
verletzt?
frage
ich
sie.
眉兒彎淚汪汪
可愛模樣
Gebogene
Brauen,
tränende
Augen,
ein
liebliches
Aussehen.
背行囊找情郎
遠在他鄉
Mit
Gepäck
auf
der
Suche
nach
ihrem
Liebsten,
fern
in
der
Fremde.
一天天一夜夜
走向流沙
好想他
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht,
dem
Treibsand
entgegen,
ich
vermisse
sie
so.
好想他好想他
好想听他說說話
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
ich
möchte
sie
sprechen
hören.
吻吻他的頭髮
好想吻他
我的他
Ihr
Haar
küssen,
ich
möchte
sie
küssen,
meine
Liebste.
好想他好想他
好想跟他說說話
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
ich
möchte
mit
ihr
sprechen.
準備了好久啊
親口說這句話
Ich
habe
mich
so
lange
vorbereitet,
um
diese
Worte
persönlich
zu
sagen.
好愛好愛他
Ich
liebe
sie
so
sehr,
so
sehr.
好想他好想他
好想听他說說話
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
ich
möchte
sie
sprechen
hören.
吻吻他的頭髮
好想吻他
我的他
Ihr
Haar
küssen,
ich
möchte
sie
küssen,
meine
Liebste.
好想他好想他
一起為精彩成長
Ich
vermisse
sie
so,
ich
vermisse
sie
so,
zusammen
wunderbar
wachsen.
這愛戀這情話
Diese
Liebe,
diese
zärtlichen
Worte.
只想用心唱首情歌
告訴他
Ich
möchte
nur
von
Herzen
ein
Liebeslied
singen,
um
es
ihr
zu
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mas-d, 李焯雄, 李聖傑
Альбом
收放自如
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.