李聖傑 - 好想他 - перевод текста песни на немецкий

好想他 - 李聖傑перевод на немецкий




好想他
Ich vermisse sie so
好想他 好想他 親愛的你知道嗎
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, meine Liebe, weißt du das?
心裡話別藏啊 愛的音符聽到嗎
Verbirg nicht, was dein Herz sagt, hörst du die Noten der Liebe?
扶桑花的初夏 珍珠浪花
Der Frühsommer der Hibiskusblüten, perlende Wellen.
把臉頰貼臉頰一起融化
Wange an Wange, zusammen schmelzen.
Shalala 小雨打 你願意嗎 我問她
Shalala, leichter Regen fällt, bist du bereit? frage ich sie.
粉紅色的櫻花 最終落下
Rosafarbene Kirschblüten fallen schließlich.
落了單的牙刷 分外疲乏
Die einzelne Zahnbürste, besonders müde.
Shalala 小雨打 你在哪兒啊 好想他
Shalala, leichter Regen fällt, wo bist du? Ich vermisse sie so.
好想他 好想他 好想听他說說話
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, ich möchte sie sprechen hören.
一個人不算家 好想抱他 我的他
Allein ist kein Zuhause, ich möchte sie umarmen, meine Liebste.
好想他 好想他 好想跟他說說話
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, ich möchte mit ihr sprechen.
準備了 好久啊 親口說這句話
Ich habe mich so lange vorbereitet, um diese Worte persönlich zu sagen.
好愛好愛他
Ich liebe sie so sehr, so sehr.
看那星光為了你想摘下
Sieh das Sternenlicht, für dich möchte ich es pflücken.
給你這一生 能依靠的肩膀
Dir in diesem Leben eine Schulter zum Anlehnen geben.
櫥窗裡飄雪花 空氣冷嗎
Schneeflocken treiben im Schaufenster, ist die Luft kalt?
你下巴往下壓 是拒絕嗎
Dein Kinn senkst du, ist das Ablehnung?
Shalala 小雨打 傷了你嗎 我問他
Shalala, leichter Regen fällt, hat es dich verletzt? frage ich sie.
眉兒彎淚汪汪 可愛模樣
Gebogene Brauen, tränende Augen, ein liebliches Aussehen.
背行囊找情郎 遠在他鄉
Mit Gepäck auf der Suche nach ihrem Liebsten, fern in der Fremde.
一天天一夜夜 走向流沙 好想他
Tag für Tag, Nacht für Nacht, dem Treibsand entgegen, ich vermisse sie so.
好想他好想他 好想听他說說話
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, ich möchte sie sprechen hören.
吻吻他的頭髮 好想吻他 我的他
Ihr Haar küssen, ich möchte sie küssen, meine Liebste.
好想他好想他 好想跟他說說話
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, ich möchte mit ihr sprechen.
準備了好久啊 親口說這句話
Ich habe mich so lange vorbereitet, um diese Worte persönlich zu sagen.
好愛好愛他
Ich liebe sie so sehr, so sehr.
好想他好想他 好想听他說說話
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, ich möchte sie sprechen hören.
吻吻他的頭髮 好想吻他 我的他
Ihr Haar küssen, ich möchte sie küssen, meine Liebste.
好想他好想他 一起為精彩成長
Ich vermisse sie so, ich vermisse sie so, zusammen wunderbar wachsen.
這愛戀這情話
Diese Liebe, diese zärtlichen Worte.
只想用心唱首情歌 告訴他
Ich möchte nur von Herzen ein Liebeslied singen, um es ihr zu sagen.





Авторы: Mas-d, 李焯雄, 李聖傑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.