Текст и перевод песни 李聖傑 - 我以為
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是想呐喊却无言
Это
когда
хочешь
кричать,
но
нет
слов.
心被你一片一片
Моё
сердце
ты
разрываешь
на
части,
撕下还不肯破裂
А
оно
всё
ещё
бьётся,
не
желая
сдаваться.
是谁让你转变
Кто
заставил
тебя
измениться?
不再留恋我的体贴
Перестать
ценить
мою
заботу,
你用背叛告别从前
Ты
предала
наше
прошлое,
我只想对你更好不埋怨
А
я
лишь
хотел
быть
лучше,
без
упрёков.
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал(а),
что
любовь
— это
мучительное
сострадание,
熬过宽容的疲惫
Что
переживу
изнуряющее
терпение,
幸福会给我抚慰
Что
счастье
меня
утешит,
心疼你的泪水
Что
буду
жалеть
твои
слёзы,
原谅你的不对
Прощать
твои
ошибки,
只求交心
Просить
лишь
искренности,
不苛求完美
Не
требуя
совершенства.
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал(а),
что
любовь
— это
мучительное
сострадание,
你会让我不后悔
Что
ты
не
заставишь
меня
пожалеть,
这样把你宝贝
Что
так
тебя
лелея,
但你却教会我懂爱你可悲
Ты
научишь
меня
понимать,
как
печально
любить
тебя,
爱不在了
Ведь
любви
больше
нет,
做什么都枉费
И
всё,
что
я
делаю
— напрасно.
是谁让你转变
Кто
заставил
тебя
измениться?
不再留恋我的体贴
Перестать
ценить
мою
заботу,
你用背叛告别从前
Ты
предала
наше
прошлое,
我只想对你更好不埋怨
А
я
лишь
хотел
быть
лучше,
без
упрёков.
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал(а),
что
любовь
— это
мучительное
сострадание,
熬过宽容的疲惫
Что
переживу
изнуряющее
терпение,
幸福会给我抚慰
Что
счастье
меня
утешит,
心疼你的泪水
Что
буду
жалеть
твои
слёзы,
原谅你的不对
Прощать
твои
ошибки,
只求交心
Просить
лишь
искренности,
不苛求完美
Не
требуя
совершенства.
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал(а),
что
любовь
— это
мучительное
сострадание,
你会让我不后悔
Что
ты
не
заставишь
меня
пожалеть,
这样把你宝贝
Что
так
тебя
лелея,
但你却教会我懂爱你可悲
Ты
научишь
меня
понимать,
как
печально
любить
тебя,
爱不在了
Ведь
любви
больше
нет,
做什么都枉费
И
всё,
что
я
делаю
— напрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Ling Hong Aka Zhuang Zhuang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.