Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我懂了她
Ich habe sie verstanden
我好想她
現在好嗎
Ich
vermisse
sie
so
sehr,
wie
geht
es
ihr
jetzt?
舊畫面還在記憶裡掙扎
Alte
Bilder
kämpfen
noch
in
meiner
Erinnerung.
那年的夏
結束時說的話
Die
Worte,
die
am
Ende
jenes
Sommers
gesagt
wurden,
一直不能放下
Kann
ich
immer
noch
nicht
loslassen.
她說愛啊
愛很偉大
Sie
sagte,
Liebe,
oh,
Liebe
ist
groß,
所以才能讓她勇敢離開
Deshalb
konnte
sie
mutig
gehen.
當時的我
不明白為什麼
Damals
verstand
ich
nicht
warum,
直到時間白了頭髮
Bis
die
Zeit
meine
Haare
weiß
machte.
我懂了她
她不讓眼淚落下
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
ließ
keine
Tränen
fallen,
所以讓愛結束在最美剎那
Deshalb
ließ
sie
die
Liebe
im
schönsten
Moment
enden.
她的眼裡進了沙
她算了吧
夠了吧
Sie
hatte
Sand
im
Auge,
sie
sagte:
Vergiss
es,
es
ist
genug,
不要再苦苦掙扎
Hör
auf,
dich
weiter
so
zu
quälen.
我懂了她
不要我為她牽掛
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
wollte
nicht,
dass
ich
mir
Sorgen
um
sie
mache.
她說天空很大要自由飛翔
Sie
sagte,
der
Himmel
ist
weit,
sie
wolle
frei
fliegen.
沒有結果的愛情
她放了吧
走了吧
Eine
Liebe
ohne
Zukunft,
sie
ließ
sie
los,
ging
fort.
不想要彼此受傷
她那麼傻
Wollte
nicht,
dass
wir
uns
gegenseitig
verletzen.
Sie
war
so
töricht.
我好想她
現在好嗎
Ich
vermisse
sie
so
sehr,
wie
geht
es
ihr
jetzt?
舊畫面還在記憶裡掙扎
Alte
Bilder
kämpfen
noch
in
meiner
Erinnerung.
那年的夏
結束時說的話
Die
Worte,
die
am
Ende
jenes
Sommers
gesagt
wurden,
一直不能放下
Kann
ich
immer
noch
nicht
loslassen.
她說愛啊
愛很偉大
Sie
sagte,
Liebe,
oh,
Liebe
ist
groß,
所以才能讓她勇敢離開
Deshalb
konnte
sie
mutig
gehen.
當時的我
不明白為什麼
Damals
verstand
ich
nicht
warum,
直到時間白了頭髮
Bis
die
Zeit
meine
Haare
weiß
machte.
我懂了她
她不讓眼淚落下
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
ließ
keine
Tränen
fallen,
所以讓愛結束在最美剎那
Deshalb
ließ
sie
die
Liebe
im
schönsten
Moment
enden.
她的眼裡進了沙
她算了吧
夠了吧
Sie
hatte
Sand
im
Auge,
sie
sagte:
Vergiss
es,
es
ist
genug,
不要再苦苦掙扎
Hör
auf,
dich
weiter
so
zu
quälen.
我懂了她
不要我為她牽掛
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
wollte
nicht,
dass
ich
mir
Sorgen
um
sie
mache.
她說天空很大要自由飛翔
Sie
sagte,
der
Himmel
ist
weit,
sie
wolle
frei
fliegen.
沒有結果的愛情
她放了吧
走了吧
Eine
Liebe
ohne
Zukunft,
sie
ließ
sie
los,
ging
fort.
不想要彼此受傷
她那麼傻
Wollte
nicht,
dass
wir
uns
gegenseitig
verletzen.
Sie
war
so
töricht.
我懂了她
她不讓眼淚落下
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
ließ
keine
Tränen
fallen,
所以讓愛結束在最美剎那
Deshalb
ließ
sie
die
Liebe
im
schönsten
Moment
enden.
她的眼裡進了沙
她算了吧
夠了吧
Sie
hatte
Sand
im
Auge,
sie
sagte:
Vergiss
es,
es
ist
genug,
不要再苦苦掙扎
Hör
auf,
dich
weiter
so
zu
quälen.
我懂了她
不要我為她牽掛
Ich
habe
sie
verstanden,
sie
wollte
nicht,
dass
ich
mir
Sorgen
um
sie
mache.
她說天空很大要自由飛翔
Sie
sagte,
der
Himmel
ist
weit,
sie
wolle
frei
fliegen.
沒有結果的愛情
她放了吧
走了吧
Eine
Liebe
ohne
Zukunft,
sie
ließ
sie
los,
ging
fort.
不想要彼此受傷
她那麼傻
Wollte
nicht,
dass
wir
uns
gegenseitig
verletzen.
Sie
war
so
töricht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Bo Nan, Jiang Yi Xuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.