Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擦肩而過
Aneinander vorbeigegangen
我愛著誰
愛到我有點醉
Wen
liebe
ich?
Geliebt,
bis
ich
ein
wenig
berauscht
bin.
告訴我你是誰
能夠把我讓我變不對
Sag
mir,
wer
du
bist,
die
mich
so
verändern
kann,
dass
es
sich
nicht
richtig
anfühlt.
你不會累
但我卻愛你愛到好累
Du
wirst
nicht
müde,
aber
ich,
ich
liebe
dich,
bis
ich
so
erschöpft
bin.
從沒有為了誰
不顧安危
付出一切
Noch
nie
habe
ich
für
jemanden
Gefahren
missachtet
und
alles
gegeben.
站在這平衡點
我還是覺得有點危險
An
diesem
Balancepunkt
stehend,
fühle
ich
mich
immer
noch
etwas
gefährdet.
或許是看不見
只能夠靠感覺
Vielleicht
ist
es
unsichtbar,
ich
kann
mich
nur
auf
mein
Gefühl
verlassen.
他不會是個好男人
也不會是個好情人
Er
wird
kein
guter
Mann
sein,
und
auch
kein
guter
Liebhaber.
你對我說
我們只是擦肩而過
Du
sagtest
zu
mir,
wir
seien
nur
aneinander
vorbeigegangen.
好的男人有那麼多
少了他的日子也能過
Es
gibt
so
viele
gute
Männer,
auch
ohne
ihn
kannst
du
die
Tage
überstehen.
我不會再讓你寂寞
也不會讓你更難過
Ich
werde
nicht
mehr
zulassen,
dass
du
einsam
bist,
und
dich
auch
nicht
mehr
traurig
machen.
你聽我說
要好好學著去生活
Hör
mir
zu,
du
musst
lernen,
dein
Leben
gut
zu
leben.
就算未來有多少錯
至少還有我的問候我的溫柔
陪你渡過
Selbst
wenn
die
Zukunft
viele
Fehler
bereithält,
hast
du
zumindest
meine
Fürsorge,
meine
Zärtlichkeit,
um
dich
hindurchzubegleiten.
你聽我說
你不要這麼做
Hör
mir
zu,
tu
das
nicht.
你不要看著我
說你已經知道怎麼做
Sieh
mich
nicht
an
und
sag,
du
wüsstest
schon,
was
zu
tun
ist.
你很難受
我願意陪你一起承受
Du
leidest
sehr,
ich
bin
bereit,
es
mit
dir
zusammen
zu
ertragen.
只要你不怕痛
再多坎坷我都陪你走
Solange
du
keine
Angst
vor
Schmerz
hast,
egal
wie
steinig
der
Weg
auch
ist,
ich
werde
dich
begleiten.
站在這平衡點
我還是覺得有點危險
An
diesem
Balancepunkt
stehend,
fühle
ich
mich
immer
noch
etwas
gefährdet.
或許是看不見
只能夠靠感覺
Vielleicht
ist
es
unsichtbar,
ich
kann
mich
nur
auf
mein
Gefühl
verlassen.
他不會是個好男人
也不會是個好情人
Er
wird
kein
guter
Mann
sein,
und
auch
kein
guter
Liebhaber.
你對我說
我們只是擦肩而過
Du
sagtest
zu
mir,
wir
seien
nur
aneinander
vorbeigegangen.
好的男人有那麼多
少了他的日子也能過
Es
gibt
so
viele
gute
Männer,
auch
ohne
ihn
kannst
du
die
Tage
überstehen.
我不會再讓你寂寞
也不會讓你更難過
Ich
werde
nicht
mehr
zulassen,
dass
du
einsam
bist,
und
dich
auch
nicht
mehr
traurig
machen.
你聽我說
要好好學著去生活
Hör
mir
zu,
du
musst
lernen,
dein
Leben
gut
zu
leben.
就算未來有多少錯
至少還有我的問候我的溫柔
陪你渡過
Selbst
wenn
die
Zukunft
viele
Fehler
bereithält,
hast
du
zumindest
meine
Fürsorge,
meine
Zärtlichkeit,
um
dich
hindurchzubegleiten.
他不會是個好男人
也不會是個好情人
Er
wird
kein
guter
Mann
sein,
und
auch
kein
guter
Liebhaber.
你對我說
我們只是擦肩而過
Du
sagtest
zu
mir,
wir
seien
nur
aneinander
vorbeigegangen.
好的男人有那麼多
少了他的日子也能過
Es
gibt
so
viele
gute
Männer,
auch
ohne
ihn
kannst
du
die
Tage
überstehen.
我不會再讓你寂寞
也不會讓你更難過
Ich
werde
nicht
mehr
zulassen,
dass
du
einsam
bist,
und
dich
auch
nicht
mehr
traurig
machen.
你聽我說
要好好學著去生活
Hör
mir
zu,
du
musst
lernen,
dein
Leben
gut
zu
leben.
就算未來有多少錯
至少還有我的問候我的溫柔
陪你渡過
Selbst
wenn
die
Zukunft
viele
Fehler
bereithält,
hast
du
zumindest
meine
Fürsorge,
meine
Zärtlichkeit,
um
dich
hindurchzubegleiten.
就算未來有多少錯
至少還有我的問候我的溫柔
陪你
渡過
Selbst
wenn
die
Zukunft
viele
Fehler
bereithält,
hast
du
zumindest
meine
Fürsorge,
meine
Zärtlichkeit,
um
dich
zu
begleiten,
hindurch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Hua Tan
Альбом
收放自如
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.