Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你視而不見
Ты
смотрела
сквозь
меня,
讓我離開你的身邊狼狽
Позволила
мне
уйти
от
тебя
жалким,
狼狽的逃出你的世界
Жалким
бежать
из
твоего
мира,
流浪陌生的地點
Бродить
по
незнакомым
местам.
我終於發覺
Я
наконец-то
обнаружил,
多年來尋找的那個地點
То
место,
которое
искал
много
лет,
一個屬於我的世界
世界
Мир,
принадлежащий
мне,
мир,
在這灰色地帶的邊緣
На
краю
этой
серой
зоны.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
我的希望和絕望幻滅的之間
Между
моей
надеждой
и
отчаянием,
разочарованием,
在這消失的地平線不見不見
На
этом
исчезающем
горизонте,
не
видать,
не
видать.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
我終於發覺
Я
наконец-то
обнаружил,
多年來尋找的那個地點
То
место,
которое
искал
много
лет,
一個屬於我的世界
世界
Мир,
принадлежащий
мне,
мир,
在這灰色地帶的邊緣
На
краю
этой
серой
зоны.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
我的希望和絕望幻滅的之間
Между
моей
надеждой
и
отчаянием,
разочарованием,
在這消失的地平線不見不見
На
этом
исчезающем
горизонте,
не
видать,
не
видать.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
痴心絕對
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.