Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼底星空
Sternenhimmel im Blick
妳好喜欢看我眼睛
Du
liebst
es,
in
meine
Augen
zu
sehen
妳说是宇宙的缩影
Du
sagst,
sie
sind
ein
Abbild
des
Universums
只要没有分离
天气晴
能看见星星
Solange
wir
nicht
getrennt
sind,
bei
klarem
Wetter,
kann
man
Sterne
sehen
我努力爱妳宠妳调整自己
Ich
habe
mich
bemüht,
dich
zu
lieben,
dich
zu
verwöhnen,
mich
anzupassen
我是邻居还是伴侣
Bin
ich
[dein]
Nachbar
oder
[dein]
Partner?
时间带来残忍结局
Die
Zeit
brachte
ein
grausames
Ende
在爱情的隔壁
住友情
界线太锐利
Neben
der
Liebe
wohnt
die
Freundschaft,
die
Grenze
ist
zu
scharf
对不起就一刀切开所有亲密
Ein
"Entschuldigung"
durchtrennt
einfach
alle
Nähe
眼底星空
流星开始坠落
Im
Sternenhimmel
meiner
Augen
beginnen
Sternschnuppen
zu
fallen
每一滴眼泪说着妳要好好走
Jede
Träne
sagt,
du
sollst
deinen
Weg
gut
gehen
转过身跌入黑洞
Drehe
mich
um
und
falle
in
ein
schwarzes
Loch
看着天长地久变两种漂泊
Sehe,
wie
"für
immer"
zu
zwei
getrennten
Wegen
wird
男人流泪比流血加倍心痛
Wenn
ein
Mann
weint,
schmerzt
es
mehr
als
Bluten
眼底星空
流星跌落手中
Im
Sternenhimmel
meiner
Augen
fällt
eine
Sternschnuppe
in
meine
Hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
Ich
halte
sie
fest,
blicke
zum
Himmel
und
bete
愿妳先找到温柔
Mögest
du
zuerst
Zärtlichkeit
finden
有人包扎伤口也挡住寂寞
Jemand,
der
deine
Wunden
verbindet
und
die
Einsamkeit
abwehrt
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Danke,
dass
du
bei
mir
warst,
mit
mir
geliebt,
dem
Regen
gelauscht
und
den
Wind
gejagt
hast
用三年去维系感情
Drei
Jahre
gebraucht,
um
die
Beziehung
aufrechtzuerhalten
用三秒钟结束关系
Drei
Sekunden,
um
die
Beziehung
zu
beenden
剩回忆能回去
能温习
能把妳抱紧
Nur
Erinnerungen
bleiben,
zu
denen
man
zurückkehren,
die
man
auffrischen,
in
denen
man
dich
umarmen
kann
就算爱烧成灰烬扬起变乌云
Auch
wenn
die
Liebe
zu
Asche
verbrennt
und
als
dunkle
Wolke
aufsteigt
眼底星空
流星开始坠落
Im
Sternenhimmel
meiner
Augen
beginnen
Sternschnuppen
zu
fallen
每一滴眼泪说着妳要好好走
Jede
Träne
sagt,
du
sollst
deinen
Weg
gut
gehen
转过身跌入黑洞
Drehe
mich
um
und
falle
in
ein
schwarzes
Loch
看着天长地久变两种漂泊
Sehe,
wie
"für
immer"
zu
zwei
getrennten
Wegen
wird
男人流泪比流血加倍心痛
Wenn
ein
Mann
weint,
schmerzt
es
mehr
als
Bluten
眼底星空
流星跌落手中
Im
Sternenhimmel
meiner
Augen
fällt
eine
Sternschnuppe
in
meine
Hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
Ich
halte
sie
fest,
blicke
zum
Himmel
und
bete
愿妳先找到温柔
Mögest
du
zuerst
Zärtlichkeit
finden
有人包扎伤口也挡住寂寞
Jemand,
der
deine
Wunden
verbindet
und
die
Einsamkeit
abwehrt
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Danke,
dass
du
bei
mir
warst,
mit
mir
geliebt,
dem
Regen
gelauscht
und
den
Wind
gejagt
hast
眼底星空
流星跌落手中
Im
Sternenhimmel
meiner
Augen
fällt
eine
Sternschnuppe
in
meine
Hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
Ich
halte
sie
fest,
blicke
zum
Himmel
und
bete
愿妳先找到温柔
Mögest
du
zuerst
Zärtlichkeit
finden
有人包扎伤口也挡住寂寞
Jemand,
der
deine
Wunden
verbindet
und
die
Einsamkeit
abwehrt
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Danke,
dass
du
bei
mir
warst,
mit
mir
geliebt,
dem
Regen
gelauscht
und
den
Wind
gejagt
hast
谢谢他给你给爱另一个星空
Danke
ihm,
dass
er
dir
und
der
Liebe
einen
anderen
Sternenhimmel
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Bo Nan, Shi Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.