Die Angst in meinem Herzen, ich weiß nicht, wie ich sie loslassen kann.
只不過想好好的愛一次啊
Ich wollte doch nur einmal richtig lieben.
帶我遠走高飛 不去理會
Flieh mit mir weit weg, kümmere dich nicht darum,
這一個蜚短流長的世界佈滿虛偽
diese Welt voller Gerüchte und Heuchelei.
是你讓我選擇沉醉 繁星守候月不能睡 只因為愛上了夜的黑
Du warst es, die mich wählen ließ, mich hinzugeben. Die Sterne wachen über den Mond, der nicht schlafen kann, nur weil er sich in die Schwärze der Nacht verliebt hat.
帶我遠走高飛 一起去追 有一個叫做幸福的世界沒有淚水
Flieh mit mir weit weg, lass uns gemeinsam eine Welt namens Glück jagen, in der es keine Tränen gibt.
我已經感覺到疲累 只想在你懷抱入睡 不在乎別人眼中是非
Ich fühle mich schon müde, möchte nur in deinen Armen einschlafen, unbekümmert um das Urteil in den Augen anderer.
重新再出發 能不能讓這天地不再吵雜 我的心裡面安靜得不像話
Noch einmal von vorn anfangen, kann das diese Welt zur Ruhe bringen? In meinem Herzen ist es unwirklich still.
故事的真假 沒有多餘的力氣去分辨他 只不過想好好的愛一次啊
Ob die Geschichte wahr oder falsch ist, ich habe nicht die Kraft, es zu unterscheiden. Ich wollte doch nur einmal richtig lieben.
帶我遠走高飛 不去理會
Flieh mit mir weit weg, kümmere dich nicht darum,
這一個蜚短流長的世界佈滿虛偽
diese Welt voller Gerüchte und Heuchelei.
是你讓我選擇沉醉 繁星守候月不能睡 只因為愛上了夜的黑
Du warst es, die mich wählen ließ, mich hinzugeben. Die Sterne wachen über den Mond, der nicht schlafen kann, nur weil er sich in die Schwärze der Nacht verliebt hat.
帶我遠走高飛 一起去追 有一個叫做幸福的世界沒有淚水
Flieh mit mir weit weg, lass uns gemeinsam eine Welt namens Glück jagen, in der es keine Tränen gibt.
我已經感覺到疲累 只想在你懷抱入睡 不在乎別人眼中是非
Ich fühle mich schon müde, möchte nur in deinen Armen einschlafen, unbekümmert um das Urteil in den Augen anderer.
帶我遠走高飛 不去理會
Flieh mit mir weit weg, kümmere dich nicht darum,
這一個蜚短流長的世界佈滿虛偽
diese Welt voller Gerüchte und Heuchelei.
是你讓我選擇沉醉 繁星守候月不能睡 只因為愛上了夜的黑
Du warst es, die mich wählen ließ, mich hinzugeben. Die Sterne wachen über den Mond, der nicht schlafen kann, nur weil er sich in die Schwärze der Nacht verliebt hat.
帶我遠走高飛 一起去追 有一個叫做幸福的世界沒有淚水
Flieh mit mir weit weg, lass uns gemeinsam eine Welt namens Glück jagen, in der es keine Tränen gibt.
我已經感覺到疲累 只想在你懷抱入睡 不在乎別人眼中是非
Ich fühle mich schon müde, möchte nur in deinen Armen einschlafen, unbekümmert um das Urteil in den Augen anderer.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.