Текст и перевод песни 李英宏 aka DJ Didilong - 打與罵
嘿
一個細漢囝仔在這晃哩
晃哩
不知要去哪
Эй,
маленький
мальчик
бродит
здесь,
бродит,
не
знает,
куда
идти
嘿
伊的心裡現在真多怨氣
怨氣
漸漸要出現囉
Эй,
в
его
сердце
сейчас
много
обиды,
обиды,
которая
постепенно
выходит
наружу
什麼是愛
我不了解
Что
такое
любовь,
я
не
понимаю
大人的世界那也這麼困難又變態
Мир
взрослых
такой
сложный
и
извращённый
吵鬧的厝裡
沒一個通好平靜的所在
В
шумном
доме
нет
ни
одного
спокойного
места
看到的都是恁
如何殘忍無情地互相對待
Всё,
что
я
вижу,
– это
вашу
жестокую
и
безжалостную
борьбу
друг
с
другом
像那款
恐怖的話
那也說的出來
Как
такие
ужасные
слова
вообще
можно
произносить?
是安怎
最親的人
卻安呢對待
Как
так,
самые
близкие
люди
так
обращаются
друг
с
другом?
沒法度改變恁
心裡只有無奈
時常不敢返來
Не
могу
ничего
изменить,
в
сердце
только
бессилие,
часто
боюсь
возвращаться
怕就又要面對這個黑暗的世界
Боюсь
снова
столкнуться
с
этим
темным
миром
也不知影為何
老師說我不乖
同學看不順眼
И
не
понимаю,
почему
учитель
говорит,
что
я
непослушный,
а
одноклассники
смотрят
на
меня
косо
所有我看到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
что
я
вижу,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
所有我學到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
чему
я
научился,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
嘿
一個細漢囝仔在這晃哩
晃哩
不知要去哪
Эй,
маленький
мальчик
бродит
здесь,
бродит,
не
знает,
куда
идти
嘿
伊的心裡現在真多怨氣
怨氣
漸漸要出現囉
Эй,
в
его
сердце
сейчас
много
обиды,
обиды,
которая
постепенно
выходит
наружу
什麼是愛
我不了解
Что
такое
любовь,
я
не
понимаю
大人的世界那也充滿這多的感慨
Мир
взрослых
полон
стольких
сожалений
囝仔的心內
只想要一個和平的所在
В
сердце
ребенка
лишь
желание
найти
мирное
место
但是伊不知
只有自己在那哩傻傻等待
Но
он
не
знает,
что
только
сам
по-глупому
ждёт
甘會當
麥閣整天聽到恁正在冤家
Можно
ли
больше
не
слышать
ваши
ежедневные
ссоры?
計較這
計較那
計較誰付出了多少
Придирки
к
этому,
придирки
к
тому,
придирки
к
тому,
кто
сколько
сделал
麥攏牽拖到囝仔的身驅頂來怪罪
Не
надо
сваливать
вину
на
ребенка
讓我感覺自己的人生這麼的了然
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
моя
жизнь
так
беспросветна
不知影
不知影
什麼時陣
變作安呢
Не
понимаю,
не
понимаю,
когда
всё
стало
так
這款驚慌的心情誰人會凍來體會
Кто
может
понять
это
чувство
тревоги?
是安怎
是安怎
一個家庭有這多問題
安怎來改變
Как
так,
как
так,
в
одной
семье
столько
проблем,
как
это
изменить?
所有我看到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
что
я
вижу,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
所有我學到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
чему
я
научился,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
所有我學到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
чему
я
научился,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
所有我學到的都是
打打打
或是
罵罵罵
Всё,
чему
я
научился,
– это
побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
(蛤
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
(Хах)
打打打
或是
罵罵罵
Побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
打打打
或是
罵罵罵
Побои,
побои,
побои
или
ругань,
ругань,
ругань
假那知影打跟罵
恁假那知影打跟罵
(蛤
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
Вы
хоть
знаете,
что
такое
побои
и
ругань?
(Хах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ying Hong Li
Альбом
台北直直撞
дата релиза
10-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.