李茂山 - 不如歸去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李茂山 - 不如歸去




不如歸去
Let It Go
不想你不再爱你
I don't want to love you anymore
不如意不如归去
I'd rather let it go
你的美丽没有什么了不起
Your beauty is nothing to me
不再为你意乱情迷
I will no longer be lost in you
不再陷入爱的污泥
I will no longer sink in the mud of love
恨不该遇见你
I regret meeting you
抓把无情风雨还给你
I will throw back to you the unfeeling wind and rain
管它悲恨满天满地
Let the sorrow and hatred fill the sky and earth
少一个你没有关系
I don't care about losing you
旧情可以把它忘记
I can forget the past
你把我欺恨透你
You've fooled me, you've hurt me
不如意不如归去
I'd rather let it go
不想你不再爱你
I don't want to love you anymore
不如意不如归去
I'd rather let it go
你的眼泪挽回不了我的心
Your tears can't win me back
我看透你虚情假意
I see through your lies
不再相信甜言蜜语
I will no longer believe your sweet words
恨不该爱上你
I regret falling in love with you
抓把无情风雨还给你
I will throw back to you the unfeeling wind and rain
管它悲恨满天满地
Let the sorrow and hatred fill the sky and earth
不再悔恨不再叹息
I will no longer regret, no longer sigh
从此我俩各奔东西
From now on, we will go our separate ways
你把我欺恨透你
You've fooled me, you've hurt me
不如意不如归去
I'd rather let it go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.