Текст и перевод песни 李茂山 - 不如默默的走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
方季惟
含泪的眼
Слезы
в
твоих
глазах,
这样地结局是该怨恨谁
落雨地夜晚我心早已碎
Такой
конец,
кого
винить?
Дождливой
ночью
мое
сердце
разбито.
当初不知不觉地爱上你
如今伤心默默地离开你
Когда-то
я
незаметно
влюбился
в
тебя,
а
теперь
с
печалью
молча
покидаю.
是不是就这样
缠绵往事将成空
Неужели
так
все
и
будет?
Наши
нежные
воспоминания
превратятся
в
пустоту?
是不是就这样
让我俩的情吹散云烟中
Неужели
так
все
и
будет?
Наша
любовь
развеется,
как
дым?
含泪的眼
却要与你说再见
可知我心多么不愿
Со
слезами
на
глазах
я
прощаюсь
с
тобой.
Знаешь
ли
ты,
как
мне
этого
не
хочется?
含泪的眼
无法表白我的爱
或许你我无缘能相聚
Со
слезами
на
глазах
я
не
могу
признаться
в
любви.
Возможно,
нам
не
суждено
быть
вместе.
忘不去你我曾有的裂缝
深怕再一次缝不紧伤口
Не
могу
забыть
трещины
в
наших
отношениях,
боюсь,
что
раны
снова
откроются.
却无法控制你那股诱惑
被你深深吸引不知所措
Но
я
не
могу
сопротивляться
твоему
очарованию,
тобой
пленен
и
не
знаю,
что
делать.
是不是就这样
缠绵往事将成空
Неужели
так
все
и
будет?
Наши
нежные
воспоминания
превратятся
в
пустоту?
是不是就这样
放弃你也放弃我的梦
Неужели
так
все
и
будет?
Я
откажусь
от
тебя
и
от
своей
мечты?
含泪的眼
却要与你说再见
可知我心多么不愿
Со
слезами
на
глазах
я
прощаюсь
с
тобой.
Знаешь
ли
ты,
как
мне
этого
не
хочется?
含泪的眼
无法表白我的爱
或许你我无缘能相聚
Со
слезами
на
глазах
я
не
могу
признаться
в
любви.
Возможно,
нам
не
суждено
быть
вместе.
含泪的眼
却要与你说再见
可知我心多么不愿
Со
слезами
на
глазах
я
прощаюсь
с
тобой.
Знаешь
ли
ты,
как
мне
этого
не
хочется?
含泪的眼
无法表白我的爱
或许你我无缘能相聚
Со
слезами
на
глазах
я
не
могу
признаться
в
любви.
Возможно,
нам
не
суждено
быть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.