李茂山 - 不如默默的走 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李茂山 - 不如默默的走




不如默默的走
Лучше уйти молча
方季惟 含泪的眼
Слезы в твоих глазах,
这样地结局是该怨恨谁 落雨地夜晚我心早已碎
Такой конец, кого винить? Дождливой ночью мое сердце разбито.
当初不知不觉地爱上你 如今伤心默默地离开你
Когда-то я незаметно влюбился в тебя, а теперь с печалью молча покидаю.
是不是就这样 缠绵往事将成空
Неужели так все и будет? Наши нежные воспоминания превратятся в пустоту?
是不是就这样 让我俩的情吹散云烟中
Неужели так все и будет? Наша любовь развеется, как дым?
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Со слезами на глазах я прощаюсь с тобой. Знаешь ли ты, как мне этого не хочется?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Со слезами на глазах я не могу признаться в любви. Возможно, нам не суждено быть вместе.
忘不去你我曾有的裂缝 深怕再一次缝不紧伤口
Не могу забыть трещины в наших отношениях, боюсь, что раны снова откроются.
却无法控制你那股诱惑 被你深深吸引不知所措
Но я не могу сопротивляться твоему очарованию, тобой пленен и не знаю, что делать.
是不是就这样 缠绵往事将成空
Неужели так все и будет? Наши нежные воспоминания превратятся в пустоту?
是不是就这样 放弃你也放弃我的梦
Неужели так все и будет? Я откажусь от тебя и от своей мечты?
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Со слезами на глазах я прощаюсь с тобой. Знаешь ли ты, как мне этого не хочется?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Со слезами на глазах я не могу признаться в любви. Возможно, нам не суждено быть вместе.
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Со слезами на глазах я прощаюсь с тобой. Знаешь ли ты, как мне этого не хочется?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Со слезами на глазах я не могу признаться в любви. Возможно, нам не суждено быть вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.