Текст и перевод песни 李茂山 - 愛的苦酒
苦酒难尝泪难收
Горькое
вино
трудно
пробовать
на
вкус,
слезы
трудно
собирать
酒与人分不出忧愁
Вино
и
люди
не
могут
отличить
печаль
от
печали
为了爱情日夜苦相思
Напряженно
думая
день
и
ночь
о
любви
酒杯惨梦一曲离恨
Трагический
сон
о
бокале
вина,
песня
ненависти
今宵醉更醉
Пьяный,
еще
более
пьяный
сегодня
вечером
总无凭无从说
Нет
причин
говорить
我想你却又恨你心难叙
Я
скучаю
по
тебе,
но
ненавижу
тебя,
трудно
сказать.
爱情是甜蜜的苦酒
Любовь
- это
сладкое
горькое
вино
有人说酒能解人愁
Некоторые
люди
говорят,
что
вино
может
избавить
людей
от
забот
为何解不去我心中愁
Почему
я
не
могу
избавиться
от
своих
забот?
再斟一杯抹去爱情的泪
Налей
еще
один
бокал,
чтобы
вытереть
слезы
любви
杯底人影还是你
Фигура
на
дне
чашки
- это
все
еще
ты
假情假意欺骗心意
Ложные
чувства,
ложные
намерения
обманывают
разум
冷如冰心不定
Холодный,
как
лед,
неуверенный
共过了一场春梦心难叙
У
меня
был
совместный
весенний
сон,
это
трудно
описать
爱情是甜蜜的苦酒
Любовь
- это
сладкое
горькое
вино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
春戀柔情集
дата релиза
16-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.