Текст и перевод песни 李茂山 - 愛的苦酒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦酒难尝泪难收
Горькое
вино
трудно
пить,
слезы
трудно
удержать
酒与人分不出忧愁
Вино
и
человек
не
могут
разделить
печаль
为了爱情日夜苦相思
Ради
любви
день
и
ночь
тоскую
по
тебе
酒杯惨梦一曲离恨
Бокал
вина,
кошмарный
сон,
песня
разлуки
今宵醉更醉
Сегодня
пьян
еще
больше
总无凭无从说
Нет
ни
доказательств,
ни
слов
何处去寻找你
Где
мне
тебя
искать?
我想你却又恨你心难叙
Я
скучаю
по
тебе,
но
и
ненавижу,
трудно
выразить
словами
爱情是甜蜜的苦酒
Любовь
- это
сладкое
горькое
вино
有人说酒能解人愁
Говорят,
что
вино
может
развеять
печаль
为何解不去我心中愁
Почему
же
оно
не
развеивает
мою
печаль?
再斟一杯抹去爱情的泪
Еще
один
бокал,
чтобы
стереть
слезы
любви
杯底人影还是你
На
дне
бокала
все
еще
твое
отражение
假情假意欺骗心意
Фальшивые
чувства,
обманчивые
намерения
你却敢忘记
Ты
же
смеешь
забыть
冷如冰心不定
Холодное,
как
лед,
сердце
непостоянно
何处去寻找你
Где
мне
тебя
искать?
共过了一场春梦心难叙
Мы
пережили
весенний
сон,
трудно
выразить
словами
爱情是甜蜜的苦酒
Любовь
- это
сладкое
горькое
вино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
春戀柔情集
дата релиза
16-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.