李茂山 - 我真的真的愛你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李茂山 - 我真的真的愛你




我真的真的愛你
Я правда, правда люблю тебя
不知醉酒的心情 淚水才會淋濕我的心
Не знаю, пьянит ли меня грусть, но слёзы заливают моё сердце.
我無法用言語 表達我的感情 按耐的情緒 使我無法自己
Я не могу словами выразить свои чувства, сдерживаемые эмоции не дают мне покоя.
在孤獨的角落想你 失去了偽裝的面具
В одиноком уголке я думаю о тебе, сбросив маску притворства.
一杯苦苦的酒 湧入我的心底 卻幻想你的倩影
Горькое вино льётся в мою душу, а я всё мечтаю о твоём прекрасном образе.
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах, я правда люблю тебя, я правда, правда люблю тебя.
到什麼時候你才在意
Когда же ты обратишь на меня внимание?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах, я правда люблю тебя, но никак не решусь сказать тебе.
只有把思念留給自己
Мне остаётся лишь тосковать по тебе в одиночестве.
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Можно ли полностью передать тебе мои чувства?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос постоянно мучает меня.
~★~
~★~
在孤獨的角落想你 失去了偽裝的面具
В одиноком уголке я думаю о тебе, сбросив маску притворства.
一杯苦苦的酒 湧入我的心底 卻幻想你的倩影
Горькое вино льётся в мою душу, а я всё мечтаю о твоём прекрасном образе.
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах, я правда люблю тебя, я правда, правда люблю тебя.
到什麼時候你才在意
Когда же ты обратишь на меня внимание?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах, я правда люблю тебя, но никак не решусь сказать тебе.
只有把思念留給自己
Мне остаётся лишь тосковать по тебе в одиночестве.
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Можно ли полностью передать тебе мои чувства?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос постоянно мучает меня.
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах, я правда люблю тебя, я правда, правда люблю тебя.
到什麼時候你才在意
Когда же ты обратишь на меня внимание?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах, я правда люблю тебя, но никак не решусь сказать тебе.
只有把思念留給自己
Мне остаётся лишь тосковать по тебе в одиночестве.
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Можно ли полностью передать тебе мои чувства?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос постоянно мучает меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.