李茂山 - 望春風 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李茂山 - 望春風




望春風
Весенний ветер
曾經是對你說過
Когда-то я говорил тебе,
這是個無言的結局
что это будет безмолвный финал.
隨著那歲月淡淡而去
И с годами все это угаснет.
我曾經說過如果有一天
Я говорил, что если однажды
我將會離開你
мне придется тебя покинуть,
臉上不會有淚滴
то на лице не будет слез.
男:但我要如何
Мужчина: Но как же мне
如何能停止再次想妳
перестать снова думать о тебе?
我怎麼能夠
Как я смогу
怎麼能夠埋葬一切回憶
похоронить все воспоминания?
啊... 讓我再看看妳
Ах... Дай мне еще раз взглянуть на тебя,
讓我再說愛妳
дать мне еще раз сказать, что люблю,
別將妳背影離去
не уходи, повернувшись спиной.
女:分手時候說分手
Женщина: Когда расстаемся, говорим "расстаемся",
請不要說難忘記
не нужно говорить, что это не забыть.
就讓那回憶
Пусть эти воспоминания
淡淡的隨風去
тихонько унесет ветер.
也許我會忘記
Может, я забуду,
也許會更想妳
а может, еще больше буду скучать,
也許已沒有也許
а может, уже нет никакого "может быть".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.