Текст и перевод песни 李茂山 - 深深的爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界上沒人能夠比我更愛你
В
этом
мире
никто
не
может
любить
тебя
сильнее
меня.
為什麼你要離我遠去
Почему
же
ты
уходишь
от
меня?
想起從前甜蜜的過去
Вспоминаю
наше
сладкое
прошлое,
枉費我一片真心對待你
Зря
я
отдал
тебе
всю
свою
искренность.
如今我還我滿腹的怨氣
Теперь
же
меня
переполняет
обида,
我恨你
恨你無情無意
Я
ненавижу
тебя,
ненавижу
твою
бессердечность,
把我來拋棄
За
то,
что
ты
бросила
меня.
啊
我又深深愛你
Ах,
но
я
всё
ещё
глубоко
люблю
тебя,
希望你回心轉意
Надеюсь,
ты
одумаешься
又回到我懷裏
И
вернёшься
в
мои
объятия.
世界上沒人能夠比我更愛你
В
этом
мире
никто
не
может
любить
тебя
сильнее
меня.
為什麼你要離我遠去
Почему
же
ты
уходишь
от
меня?
想起從前甜蜜的過去
Вспоминаю
наше
сладкое
прошлое,
枉費我一片真心對待你
Зря
я
отдал
тебе
всю
свою
искренность.
如今我還我滿腹的怨氣
Теперь
же
меня
переполняет
обида,
我恨你
恨你無情無意
Я
ненавижу
тебя,
ненавижу
твою
бессердечность,
把我來拋棄
За
то,
что
ты
бросила
меня.
啊
我又深深愛你
Ах,
но
я
всё
ещё
глубоко
люблю
тебя,
希望你回心轉意
Надеюсь,
ты
одумаешься
又回到我懷裏
И
вернёшься
в
мои
объятия.
世界上沒人能夠比我更愛你
В
этом
мире
никто
не
может
любить
тебя
сильнее
меня.
為什麼你要離我遠去
Почему
же
ты
уходишь
от
меня?
想起從前甜蜜的過去
Вспоминаю
наше
сладкое
прошлое,
枉費我一片真心對待你
Зря
я
отдал
тебе
всю
свою
искренность.
如今我還我滿腹的怨氣
Теперь
же
меня
переполняет
обида,
我恨你
恨你無情無意
Я
ненавижу
тебя,
ненавижу
твою
бессердечность,
把我來拋棄
За
то,
что
ты
бросила
меня.
啊
我又深深愛你
Ах,
но
я
всё
ещё
глубоко
люблю
тебя,
希望你回心轉意
Надеюсь,
ты
одумаешься
又回到我懷裏
И
вернёшься
в
мои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.