Текст песни и перевод на русский 李茂山 - 风雨恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一阵风一阵雨
Порыв
ветра,
ливень
дождя
风雨太奇迷
Буря
слишком
странная,
загадочная.
一阵风把爱情
Ветер
принёс
любовь
吹进了我怀里
Прямо
в
мои
объятия.
一阵雨把爱恨
Дождь
в
моём
сердце
оставил
打进了我的心底
И
любовь,
и
ненависть.
我在风里爱你
На
ветру
я
люблю
тебя,
在雨里恨你
Под
дождём
ненавижу.
风雨里爱你恨你
В
бурю
люблю
тебя
и
ненавижу,
风雨没关系
Мне
всё
равно,
буря
не
помеха.
爱恨我愿意
Любовь
и
ненависть
— мой
выбор,
抓把风雨藏在心里
Я
храню
эту
бурю
в
своём
сердце.
一阵风一阵雨
Порыв
ветра,
ливень
дождя
风雨太无情
Буря
слишком
бессердечна.
一阵雨把恨
Дождь
пролил
ненависть
洒遍了满天满地
Повсюду,
на
весь
мир.
我在风里叹息
На
ветру
я
вздыхаю,
在雨里哭泣
Под
дождём
я
плачу.
风雨里爱你恨你
В
бурю
люблю
тебя
и
ненавижу,
风雨不怕你
Мне
не
страшна
буря.
爱恨我珍惜
Любовь
и
ненависть
— я
ценю
их,
抓把风雨藏在心里
Я
храню
эту
бурю
в
своём
сердце.
一阵雨把恨
Дождь
пролил
ненависть
洒遍了满天满地
Повсюду,
на
весь
мир.
我在风里叹息
На
ветру
я
вздыхаю,
在雨里哭泣
Под
дождём
я
плачу.
风雨里爱你恨你
В
бурю
люблю
тебя
и
ненавижу,
风雨不怕你
Мне
не
страшна
буря.
爱恨我珍惜
Любовь
и
ненависть
— я
ценю
их,
抓把风雨藏在心里
Я
храню
эту
бурю
в
своём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.