Текст и перевод песни 李蕙敏 - 13修罗道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当心中风光早已荒废
Когда
в
сердце
моем
пейзажи
любви
опустели,
当今天灯火绝无光辉
Когда
огни
дня
померкли
и
не
греют,
连夜色都已逝
甚至星不壮丽
И
даже
ночь
потеряла
краски,
и
звезды
не
сияют,
才学懂保留你的爱
于心底
Я
поняла,
как
важно
было
хранить
твою
любовь
в
глубине
души.
当今天躯体
失去抚慰
Когда
мое
тело
больше
не
находит
утешения,
当飘忽足迹
任由冲冼
Когда
мои
шаги
бесцельны
и
их
уносит
ветром,
怀念总多美丽
是你的都美丽
Я
вспоминаю,
как
прекрасно
было
все,
что
было
связано
с
тобой,
方知道眉头在沉思
都因你压低
И
понимаю,
что
моя
печаль
— это
груз
твоей
любви.
明明动情
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当那天怀抱你时
没决心承认
В
тот
день,
обнимая
тебя,
я
не
решилась
признаться.
明明事成
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当你走留低心跳声
永恒动听
Когда
ты
уходил,
твое
сердцебиение
звучало
для
меня
вечной
мелодией.
当今天孤单
不折不扣
Теперь
мое
одиночество
безгранично,
当光阴不可还留双手
Время
не
повернуть
вспять,
и
я
не
могу
его
удержать,
连面孔都变着
但记忆偏退后
Лица
меняются,
а
память
слабеет,
方知道流落在人间
伤心已太久
И
я
понимаю,
что
слишком
долго
скитаюсь
по
земле,
скорбя.
明明动情
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当那天怀抱你时
没决心承认
В
тот
день,
обнимая
тебя,
я
не
решилась
признаться.
明明事成
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当你走留低心跳声
永恒动听
Когда
ты
уходил,
твое
сердцебиение
звучало
для
меня
вечной
мелодией.
明明动情
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当那天怀抱你时
没决心承认
В
тот
день,
обнимая
тебя,
я
не
решилась
признаться.
明明事成
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当你走留低心跳声
永恒动听
Когда
ты
уходил,
твое
сердцебиение
звучало
для
меня
вечной
мелодией.
明明动情
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当那天怀抱你时
没决心承认
В
тот
день,
обнимая
тебя,
я
не
решилась
признаться.
明明事成
想爱没有情
Ведь
я
любила,
хотела
любить,
но
без
любви,
当你走留低心跳声
永恒动听
Когда
ты
уходил,
твое
сердцебиение
звучало
для
меня
вечной
мелодией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.