Текст и перевод песни 李蕙敏 - 再度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云月在天空
小星星不再寂寥
Clouds
and
moon
in
the
sky,
little
stars
no
longer
alone
不竭的浪潮亦沉睡了
The
endless
waves
have
also
fallen
asleep
突然又再觉得心在跳
Suddenly
I
feel
my
heart
beating
again
今天不再躺下了
I
won't
lie
down
today
思
绪伴清风
瞬间掠过清空
Thoughts
drift
with
the
breeze,
brushing
across
the
emptiness
蔚
蓝地中海
无声里闪耀
Azure
Mediterranean
Sea,
glimmering
silently
当天你就在我旁
呼吸那么舒畅
That
day,
you
were
by
my
side,
breathing
so
softly
好风光
也比不上
The
beautiful
scenery
和你这双手
一牵竟走过十年
Holding
hands
for
ten
years,
we
walked
together
相处的韵味
没完没了
The
taste
of
being
together,
never-ending
然而就算觉得多重要
Yet,
no
matter
how
important
it
felt
终於都已放下了
It's
finally
over
梦还是苏醒了
爱像已消失了
The
dream
has
awakened,
love
seems
to
have
vanished
没你在身边
思想不了像搁浅
Without
you
by
my
side,
my
thoughts
are
stranded
夜夜堕进失乐园
Falling
into
despair
night
after
night
思
绪伴清风
瞬间到了今天
Thoughts
drift
with
the
breeze,
arriving
at
today
月仍在天的一边
星正闪亮
The
moon
still
shines
in
the
sky,
the
stars
still
twinkle
感激你又在我旁
嘱我静心观看
I'm
grateful
that
you're
by
my
side
again,
telling
me
to
watch
calmly
好风光
学会欣赏
The
beautiful
scenery,
I'll
learn
to
appreciate
和你那双手
不枉牵过十年
With
your
hands,
it
was
worth
walking
for
ten
years
相处的韵味
没完没了
The
taste
of
being
together,
never-ending
然而就算觉得
不可再度
Yet,
even
though
it
feels
impossible
今天可以放低了
Today,
I
can
let
go
手松开了却心照
Our
hands
may
be
separated,
but
our
hearts
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
再度
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.