Текст и перевод песни 李蕙敏 - 橫濱別戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
橫濱別戀
Bewildered Farewell in Yokohama
悄靜咖啡座
怨曲中跟你認識
In
a
tranquil
coffee
shop,
I
met
you
amidst
the
lamenting
melodies
沉迷聽著你在嘆息生命
Entranced
by
your
heartfelt
sighs
about
life
你習慣等待
故鄉中她叫喚聲
You're
accustomed
to
waiting,
for
her
voice
calling
from
your
distant
homeland
然而這夜遠岸全沒和應
But
tonight,
the
distant
shore
remains
silent
任這異國氣溫
來動情留下我
Allowing
this
foreign
atmosphere
to
stir
emotions
and
keep
me
here
墮入你心內悲哀氣氛
Immersed
in
the
sorrowful
aura
within
your
heart
回憶
回憶橫濱仍秋深
Memories,
memories,
autumn
lingers
in
Yokohama
曾經和她離開前一吻
到最後聽聞
That
final
kiss
before
she
left,
the
last
I
heard
那暴風夜她太不幸
Of
that
stormy
night,
her
tragic
fate
回憶
回憶橫濱黃街燈
Memories,
memories,
the
dim
streetlights
of
Yokohama
沿海橋邊曾溫柔擁吻
By
the
coastal
bridge,
where
we
shared
tender
embraces
看每夜降臨
你願她又能步近
As
night
descends,
you
long
for
her
to
return
而奇蹟像終於不發生
But
the
miracle
seems
destined
to
remain
elusive
你獨個生活
這東京不再陌生
You
live
alone,
this
Tokyo
no
longer
foreign
如常每日每夜過於安份
Days
and
nights
passing
routinely,
almost
complacent
昨日你生命
每一天她也著緊
In
your
past
life,
she
cherished
every
moment
人離去後你願沉默自困
After
her
departure,
you
retreated
into
silent
seclusion
任這異國氣溫
來動情留下我
Allowing
this
foreign
atmosphere
to
stir
emotions
and
keep
me
here
墮入你心內悲哀氣氛
Immersed
in
the
sorrowful
aura
within
your
heart
回憶
回憶橫濱仍秋深
Memories,
memories,
autumn
lingers
in
Yokohama
曾經和她離開前一吻
到最後聽聞
That
final
kiss
before
she
left,
the
last
I
heard
那暴風夜她太不幸
Of
that
stormy
night,
her
tragic
fate
回憶
回憶橫濱黃街燈
Memories,
memories,
the
dim
streetlights
of
Yokohama
沿海橋邊曾溫柔擁吻
By
the
coastal
bridge,
where
we
shared
tender
embraces
看每夜降臨
你願她又能步近
As
night
descends,
you
long
for
her
to
return
而奇蹟像終於不發生
But
the
miracle
seems
destined
to
remain
elusive
回憶
回憶橫濱黃街燈
Memories,
memories,
the
dim
streetlights
of
Yokohama
沿海橋邊曾溫柔擁吻
By
the
coastal
bridge,
where
we
shared
tender
embraces
看每夜降臨
你願她又能步近
As
night
descends,
you
long
for
her
to
return
而奇蹟像終於不發生
But
the
miracle
seems
destined
to
remain
elusive
然而這影像不可再深
Those
memories,
however,
can
no
longer
deepen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Shao Qi, Ye Jian Hua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.