Текст и перевод песни 李蕙敏 - 深宵的倒影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深宵的倒影
Отражение в глубокой ночи
她
双眼里失去爱
В
его
глазах
погасла
любовь,
痛与恨
全没法避开
Боль
и
ненавимость
— не
избежать.
她
独个在发呆
Он
сидит
в
оцепенении,
爱共情
何事变伤害
Любовь
и
чувства
— почему
превратились
в
раны?
倒影深宵的镜中
Отражение
в
ночном
зеркале
—
伤心失意这泪人
Печальный,
потерянный,
в
слезах.
我去问
这个是我吗
Я
спрашиваю:
"Это
я?"
为何每次也不懂
Почему
каждый
раз
я
не
понимаю,
总天真盼爱换爱
Наивно
веря,
что
любовь
на
любовь,
耗尽真心
却一一扑空
Истратив
всю
искренность,
лишь
получаю
пустоту?
浮沉一生梦来梦去未如愿
Странствую
по
жизни,
мечты
остаются
мечтами,
夜半中
我低首镜面前
自责自怨
Полночь.
Я
склоняюсь
перед
зеркалом,
упрекая
себя.
她
一次次的错爱
Его
ошибки
в
любви,
每份情
仍没法避开
Каждого
чувства
не
избежать.
她
面对未来
Он
смотрит
в
будущее,
要放下
还是再等待
Отпустить
всё
или
продолжать
ждать?
倒影深宵的镜中
Отражение
в
ночном
зеркале
—
不知所措这泪人
Растерянный,
в
слезах.
我去问
这个是我吗
Я
спрашиваю:
"Это
я?"
为何每次也不懂
Почему
каждый
раз
я
не
понимаю,
总天真盼爱换爱
Наивно
веря,
что
любовь
на
любовь,
耗尽真心
却一一扑空
Истратив
всю
искренность,
лишь
получаю
пустоту?
茫茫一生独来独去问谁愿
Блуждаю
по
жизни
в
одиночестве,
спрашиваю,
кто
захочет
为爱生
却一次再受损
Жить
для
любви,
снова
и
снова
страдая?
浮沉一生梦来梦去未如愿
Странствую
по
жизни,
мечты
остаются
мечтами,
夜半中
我低首镜面前
自责自怨
Полночь.
Я
склоняюсь
перед
зеркалом,
упрекая
себя.
◎我这老歌狂◎
◎Этот
безумец
старых
песен◎
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Lun Alan Tam, Wen Guang Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.