Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男儿再不负深情
Ein Mann wird tiefe Gefühle nicht mehr enttäuschen
唐风倾国千诗颂
Der
Tang-Wind
preist
das
Land
in
tausend
Gedichten,
霓裳绝世一舞轻
Die
prächtigen
Kleider,
ein
unvergleichlicher,
leichter
Tanz.
难是难自弃
Schwer
ist
es,
schwer,
sich
selbst
aufzugeben,
谁愿弃丽质天生态
Wer
möchte
schon
seine
Schönheit
und
natürliche
Anmut
aufgeben?
牡丹应与艳色同盛
Die
Pfingstrose
sollte
mit
prächtigen
Farben
erblühen.
长生宫里痴心事
Im
Changsheng-Palast,
die
Angelegenheiten
des
verliebten
Herzens,
长恨歌中泣血声
Im
Lied
des
ewigen
Kummers,
die
blutigen
Tränen.
男儿汉难为你倾出心中爱
Mein
Lieber,
es
ist
schwer
für
dich,
deine
ganze
Liebe
zu
zeigen,
以一生去换你一段情
Ein
ganzes
Leben,
um
es
gegen
ein
Stück
deiner
Liebe
einzutauschen.
如今请爱惜当初带羞少女
Bitte
schätze
jetzt
das
schüchterne
Mädchen
von
einst,
从此请记紧这夜一对眼睛
Erinnere
dich
von
nun
an
an
dieses
Paar
Augen
in
dieser
Nacht.
华清碧水长安清柳
Das
klare
Wasser
von
Huaqing,
die
klaren
Weiden
von
Chang'an,
那青青到后世几回认
Wie
oft
wird
dieses
Grün
in
späteren
Generationen
erkannt
werden?
杨妃一笑千秋媚
Das
Lächeln
der
Konkubine
Yang,
eine
Schönheit
für
tausend
Herbste,
明皇负约千世惊
Kaiser
Ming
brach
sein
Versprechen,
ein
Schock
für
tausend
Generationen.
男儿汉还愿你今生知道
Mein
Lieber,
ich
hoffe,
du
weißt
es
in
diesem
Leben,
以一生去换你一段情
Ein
ganzes
Leben,
um
es
gegen
ein
Stück
deiner
Liebe
einzutauschen.
长生宫里痴心事
Im
Changsheng-Palast,
die
Angelegenheiten
des
verliebten
Herzens,
长恨歌中泣血声
Im
Lied
des
ewigen
Kummers,
die
blutigen
Tränen.
男儿汉难为你倾出心中爱
Mein
Lieber,
es
ist
schwer
für
dich,
deine
ganze
Liebe
zu
zeigen,
以一生去换你一段情
Ein
ganzes
Leben,
um
es
gegen
ein
Stück
deiner
Liebe
einzutauschen.
如今请爱惜当初带羞少女
Bitte
schätze
jetzt
das
schüchterne
Mädchen
von
einst,
从此请记紧这夜一对眼睛
Erinnere
dich
von
nun
an
an
dieses
Paar
Augen
in
dieser
Nacht.
华清碧水长安清柳
Das
klare
Wasser
von
Huaqing,
die
klaren
Weiden
von
Chang'an,
那青青到后世几回认
Wie
oft
wird
dieses
Grün
in
späteren
Generationen
erkannt
werden?
杨妃一笑千秋媚
Das
Lächeln
der
Konkubine
Yang,
eine
Schönheit
für
tausend
Herbste,
明皇负约千世惊
Kaiser
Ming
brach
sein
Versprechen,
ein
Schock
für
tausend
Generationen.
男儿汉还愿你今生知道
Mein
Lieber,
ich
hoffe,
du
weißt
es
in
diesem
Leben,
再不会负我深情
Du
wirst
meine
tiefen
Gefühle
nie
mehr
enttäuschen.
再不会负我深情
Du
wirst
meine
tiefen
Gefühle
nie
mehr
enttäuschen.
再不会负我深情
Du
wirst
meine
tiefen
Gefühle
nie
mehr
enttäuschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.