Текст и перевод песни 李蕙敏 - 秘密
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕輕關閉雙眼不要再望我
只伸手去觸摸體溫很接近
Тихонько
закрой
глаза,
не
смотри
на
меня,
просто
протяни
руку,
почувствуй
тепло
так
близко.
刺激著靈魂投入了夜深
令午夜更動感
Это
волнует
душу,
погружаясь
в
глубину
ночи,
делая
полночь
еще
более
чувственной.
剪影中有一個身影靠近我
影子一對交錯不須多發問
В
силуэте
вижу,
как
чей-то
силуэт
приближается
ко
мне,
наши
тени
переплетаются,
не
нужно
лишних
вопросов.
我心沒別人停住了電燈
但我又再亮燈
В
моем
сердце
нет
никого
другого,
я
выключила
свет,
но
снова
его
зажигаю.
驚驚慌慌有一些想講
這些彷似菲林不准它見光
В
смятении
хочу
что-то
сказать,
но
эти
слова,
словно
кадры
пленки,
не
должны
увидеть
свет.
有個秘密秘密於心窩
從未從未談論過請相信我
Есть
секрет,
секрет
в
моем
сердце,
я
никогда,
никогда
о
нем
не
говорила,
поверь
мне.
若你未聽真願意為你來重播
從未為愛火著魔
Если
ты
не
расслышал,
я
готова
повторить
для
тебя,
я
никогда
не
была
одержима
любовью.
於我這個秘密裡重重反鎖
敬請不要對我斥責這也沒結果
Этот
мой
секрет
надежно
заперт,
прошу,
не
упрекай
меня,
от
этого
не
будет
толку.
若然是明白維護我要守約未能道破
由紙包起猛火
Если
ты
понимаешь,
защити
меня,
я
должна
хранить
молчание,
не
могу
раскрыть
его,
словно
огонь,
обернутый
бумагой.
真心請你不要不要洩露我
一生中欠一個真心的愛人
Искренне
прошу
тебя,
не
выдавай
меня,
в
жизни
мне
не
хватает
настоящей
любви.
你都是未能能令我動心
令我絕對動心
Ты
не
смог
затронуть
мое
сердце,
по-настоящему
затронуть.
關於戀愛不想摩登
這消息可有使你傷了心
В
любви
я
не
стремлюсь
к
современности,
огорчает
ли
тебя
эта
новость?
有個秘密秘密於心窩
從未從未談論過請相信我
Есть
секрет,
секрет
в
моем
сердце,
я
никогда,
никогда
о
нем
не
говорила,
поверь
мне.
若你未聽真願意為你來重播
從未為愛火著魔
Если
ты
не
расслышал,
я
готова
повторить
для
тебя,
я
никогда
не
была
одержима
любовью.
於我這個秘密裡重重反鎖
敬請不要對我斥責這也沒結果
Этот
мой
секрет
надежно
заперт,
прошу,
не
упрекай
меня,
от
этого
не
будет
толку.
若然是明白維護我要守約未能道破
由紙包起猛火
Если
ты
понимаешь,
защити
меня,
я
должна
хранить
молчание,
не
могу
раскрыть
его,
словно
огонь,
обернутый
бумагой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Man, 麥 皓輪, 麥 皓輪
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.