李蕙敏 - Sam - перевод текста песни на немецкий

Sam - 李蕙敏перевод на немецкий




Sam
Sam
春风轻轻吻着我
Der Frühlingswind küsst mich sanft,
心如花
mein Herz ist wie eine Blume,
柔情地在盛放
die zärtlich erblüht.
火烫的可爱的恋爱感觉
Das heiße, liebliche Gefühl der Liebe
多满足多美好
ist so erfüllend, so wunderschön.
沉醉夜里
Ich bin berauscht von der Nacht,
有着你有着我
in der es dich und mich gibt.
爱是醉心
Liebe berauscht das Herz,
SAM SAM
SAM SAM.
愿在这生命
Ich wünsche mir in diesem Leben,
一世无悲无忧
für immer ohne Trauer und Sorgen zu sein.
诗般美意
Möge poetische Schönheit
会降临这醉生
in dieses berauschte Leben einkehren.
SAM SAM
SAM SAM,
愿突破天地
ich will Himmel und Erde durchbrechen,
走进人生童话
ein Märchenleben betreten,
双双永远
für immer zusammen,
带梦儿入醉乡
mit Träumen ins Traumland eintreten.
SAM SAM将梦燃亮
SAM SAM, lass die Träume erstrahlen.
天边
Die Sterne am Himmel
星给我做证
sind meine Zeugen,
心连心
Herz an Herz,
浓情在默默渗
tiefe Zuneigung durchdringt uns still.
得到的失去的
Was ich gewonnen und verloren habe,
不再紧要
ist nicht mehr wichtig.
只想他朝无数夜里
Ich möchte nur in unzähligen zukünftigen Nächten
你共我结伴过
mit dir zusammen sein.
爱没变迁
Die Liebe bleibt unverändert,
SAM SAM
SAM SAM.
愿在这生命
Ich wünsche mir in diesem Leben,
一世无悲无忧
für immer ohne Trauer und Sorgen zu sein.
诗般美意
Möge poetische Schönheit
会降临这醉生
in dieses berauschte Leben einkehren.
SAM SAM
SAM SAM,
愿突破天地
ich will Himmel und Erde durchbrechen,
走进人生童话
ein Märchenleben betreten,
双双永远
für immer zusammen,
带梦儿入醉乡
mit Träumen ins Traumland eintreten.
SAM SAM将梦燃亮
SAM SAM, lass die Träume erstrahlen.
将梦燃亮
Lass die Träume erstrahlen.
编辑人-Jason
Bearbeitet von - Jason





Авторы: Donald Black, John Clifford Farrar, Hank Marvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.