Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨守書房
Allein im Studierzimmer
獨守書房感孤單
Allein
im
Studierzimmer
fühle
ich
mich
einsam,
一心思念夏妹妹
mein
ganzes
Herz
sehnt
sich
nach
Schwester
Xia.
不知她身落何處
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
sich
befindet,
要想見面難上難
sie
zu
treffen
ist
schwerer
als
schwer.
世上何處無芳草
Überall
auf
der
Welt
gibt
es
doch
schöne
Blumen
(Frauen),
何必苦戀一巧嬌
warum
sich
nur
nach
dieser
einen
Schönen
verzehren?
但凭公子家世好
Mit
Eurem
guten
Familienhintergrund,
junger
Herr,
大家閨秀任你挑
könnt
Ihr
doch
jede
Dame
aus
gutem
Hause
wählen.
男女問題別插嘴
Misch
dich
nicht
in
Liebesdinge
ein!
出家無家要避嫌
Als
Mönch
ohne
Heim
musst
du
Verdacht
meiden.
小小和尚動凡心
Ein
kleiner
Mönch,
der
weltliche
Begierden
hegt?
打下地獄十八層
Das
bringt
dich
in
die
achtzehnte
Hölle!
寺廟本是修心所
Das
Kloster
ist
ein
Ort
der
geistigen
Kultivierung,
岂有容你多情果
wie
kann
es
solch
leidenschaftliche
Früchte
bei
dir
dulden?
引誘和尚罪孽中
Einen
Mönch
zu
verführen
ist
eine
schwere
Sünde,
打入地獄下油鍋
dafür
kommst
du
in
die
Hölle,
in
den
Öl-Kessel!
看你人小心不小
Du
siehst
jung
aus,
aber
deine
Frechheit
ist
nicht
klein,
出言無状没禮貌
deine
Worte
sind
unverschämt
und
unhöflich.
告訴你师伯定不繞
Wenn
ich
es
deinem
Meister-Onkel
erzähle,
wird
er
dich
nicht
verschonen!
打你屁股罰你跪
Er
wird
dir
den
Hintern
versohlen
und
dich
knien
lassen!
你要罰我我心甘
Wenn
Ihr
mich
bestrafen
wollt,
nehme
ich
es
gerne
an,
任凭公子怎麽辦
ganz
wie
es
dem
jungen
Herrn
beliebt.
我留在房裏不走了
Ich
bleibe
hier
im
Zimmer
und
gehe
nicht
weg,
直等到海枯石爛
bis
die
Meere
austrocknen
und
die
Felsen
zerfallen.
這話本是戀人講
Solche
Worte
sprechen
eigentlich
Liebende
zueinander,
出於你口不相当
aus
deinem
Mund
klingen
sie
unpassend.
和尚畢竟是和尚
Ein
Mönch
ist
und
bleibt
ein
Mönch,
趕緊離開我書房
verlasse
schnell
mein
Studierzimmer!
你想的人兒在眼前
Die
Person,
nach
der
du
dich
sehnst,
ist
direkt
vor
deinen
Augen,
看不見猶如在天邊
unsichtbar,
als
wäre
sie
am
Horizont.
天邊啊並不遠兩心相印
Aber
der
Horizont
ist
nicht
fern,
wenn
zwei
Herzen
sich
verstehen,
你一伸手就能牽
du
brauchst
nur
deine
Hand
auszustrecken,
um
sie
zu
ergreifen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.