Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紫丁香 (谢玲玲合唱)
Flieder (mit Xie Lingling)
紫丁香呀它是朵什麼樣的花呀
Flieder,
oh,
was
für
eine
Blume
bist
du?
什麼樣的花呀它是朵什麼樣的花呀
Was
für
eine
Blume,
was
für
eine
Blume
bist
du?
紫丁香呀它是朵最嬌媚的花呀
Flieder,
oh,
du
bist
die
zarteste
Blume,
最嬌媚的花呀它是朵最嬌媚的花呀
Die
zarteste
Blume,
die
zarteste
Blume
bist
du.
粉蝶兒總是飛來飛去呀飛來飛去包圍著它
Schmetterlinge
umschwirren
dich
immerzu,
umschwirren
dich,
飛來飛去呀飛來飛去包圍著它
Umschwirren
dich
immerzu,
umschwirren
dich.
紫丁香呀它是朵什麼樣的花呀
Flieder,
oh,
was
für
eine
Blume
bist
du?
什麼樣的花呀它是朵什麼樣的花呀
Was
für
eine
Blume,
was
für
eine
Blume
bist
du?
紫丁香呀它是朵最甜蜜的花呀
Flieder,
oh,
du
bist
die
süßeste
Blume,
最甜蜜的花呀它是朵最甜蜜的花呀
Die
süßeste
Blume,
die
süßeste
Blume
bist
du.
蜜蝶兒總是飛來飛去呀飛來飛去追求著它
Bienen
umschwirren
dich
immerzu,
umschwirren
dich,
飛來飛去呀飛來飛去追求著它
Umschwirren
dich
immerzu,
umschwirren
dich.
紫丁香呀它是朵什麼樣的花呀
Flieder,
oh,
was
für
eine
Blume
bist
du?
什麼樣的花呀它是朵什麼樣的花呀
Was
für
eine
Blume,
was
für
eine
Blume
bist
du?
紫丁香呀它是朵最多情的花呀
Flieder,
oh,
du
bist
die
liebevollste
Blume,
最多情的花呀它是朵最多情的花呀
Die
liebevollste
Blume,
die
liebevollste
Blume
bist
du.
花朵兒總是一朵一朵呀一朵一朵他愛著她
Blüten
lieben
sich,
eine
nach
der
anderen,
eine
nach
der
anderen,
一朵一朵呀一朵一朵他愛著她
Eine
nach
der
anderen,
eine
nach
der
anderen
lieben
sie
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.