Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半生佻挞任情种
Ein
halbes
Leben
lang,
ein
flatterhafter
Herzensbrecher,
情意加浓
die
Zuneigung
wird
stärker,
早沾爱恋风
früh
von
der
Liebe
berührt,
爱思满胸
Liebesgedanken
erfüllen
die
Brust,
手拈花蒂陶情梦正浓
die
Blüte
in
der
Hand
haltend,
schwelge
ich
im
Liebestraum,
借诗喻爱衷
durch
Gedichte
drücke
ich
meine
Liebe
aus,
赞花命意工
preise
die
Blume
in
kunstvollen
Worten,
奏夕与共
爱心加重
jeden
Abend
gemeinsam,
die
Liebe
vertieft
sich,
奏夕与共寻美梦
jeden
Abend
gemeinsam,
suchen
wir
schöne
Träume,
兴浓
美人儿自怜顾弄
die
Begeisterung
ist
groß,
meine
Schöne
bewundert
sich
selbst
und
spielt
mit
ihrer
Anmut,
貌出众
若芙蓉
ihr
Aussehen
ist
überragend,
wie
eine
Lotusblüte,
艳态人裁仲
用情陪壅
ihre
Schönheit
wird
von
allen
bewundert,
mit
Liebe
umsorgt,
若游龙
善舞
wie
ein
umherziehender
Drache,
anmutig
im
Tanz,
步儿纵
秋波送
ihre
Schritte
sind
leicht,
sie
wirft
verliebte
Blicke
zu,
若芙蓉
艳态滴翠又玲珑
wie
eine
Lotusblüte,
ihre
Schönheit
ist
leuchtend
grün
und
zierlich.
并坐
花间闲抱玉筝细弄情引动
Nebeneinander
sitzend,
im
Blumengarten,
umarmen
wir
zärtlich
die
Jade-Zither,
spielen
sanft,
die
Liebe
erwacht.
花丛
花丛寻乐谈笑共
Im
Blumengarten,
im
Blumengarten
suchen
wir
Freude,
plaudern
und
lachen
gemeinsam.
并坐情动
共赴巫梦
Nebeneinander
sitzend,
die
Liebe
erwacht,
gemeinsam
eilen
wir
in
den
Wolkentraum,
爱情动牵爱情梦
die
Liebe
bewegt
sich,
zieht
den
Liebestraum
mit
sich,
絮花飘满头时
梦正浓
wenn
die
Blütenflocken
mein
Haar
bedecken,
ist
der
Traum
am
intensivsten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.