Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靜地
靜靜地
隔開世俗情
Still
und
leise,
abgeschirmt
von
weltlicher
Liebe.
自有了你這世界頓變靜又寧
Seit
ich
dich
habe,
ist
diese
Welt
plötzlich
still
und
friedlich
geworden.
傳達心聲送柔情
眼波中相呼應
Ich
sende
Zärtlichkeit
aus
meinem
Herzen,
unsere
Blicke
erwidern
sich.
甜在心中多溫馨
淺笑盈
Süße
im
Herzen,
so
viel
Wärme,
dein
leichtes
Lächeln
strahlt.
靜靜地
靜靜地
眼波送柔情
Still
und
leise,
senden
meine
Blicke
Zärtlichkeit.
願你與我會永遠愉快又熱情
Ich
wünsche,
dass
du
und
ich
ewig
glücklich
und
leidenschaftlich
sein
werden.
情在心中相溝通
兩顆心相呼應
Liebe
kommuniziert
im
Herzen,
unsere
beiden
Herzen
antworten
einander.
情話心曲太迷人
風也在聽
Liebesworte,
Herzenslieder
sind
so
bezaubernd,
selbst
der
Wind
lauscht.
靜靜地
靜靜地
隔開世俗情
Still
und
leise,
abgeschirmt
von
weltlicher
Liebe.
自有了你這世界頓變靜又寧
Seit
ich
dich
habe,
ist
diese
Welt
plötzlich
still
und
friedlich
geworden.
傳達心聲送柔情
眼波中相呼應
Ich
sende
Zärtlichkeit
aus
meinem
Herzen,
unsere
Blicke
erwidern
sich.
甜在心中多溫馨
淺笑盈
Süße
im
Herzen,
so
viel
Wärme,
dein
leichtes
Lächeln
strahlt.
靜靜地
靜靜地
眼波送柔情
Still
und
leise,
senden
meine
Blicke
Zärtlichkeit.
願你與我會永遠愉快又熱情
Ich
wünsche,
dass
du
und
ich
ewig
glücklich
und
leidenschaftlich
sein
werden.
情在心中相溝通
兩顆心相呼應
Liebe
kommuniziert
im
Herzen,
unsere
beiden
Herzen
antworten
einander.
情話心曲太迷人
風也在聽
Liebesworte,
Herzenslieder
sind
so
bezaubernd,
selbst
der
Wind
lauscht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
情謎
дата релиза
30-06-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.