Текст и перевод песни 杏里 - Circuit of Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circuit of Rainbow
Круг радуги
淋しくなるたびに
海のカ一ブを曲がれば
Каждый
раз,
когда
мне
становится
одиноко,
я
сворачиваю
за
изгиб
берега,
ドルフィンに逢える
И
встречаю
дельфина.
白い桟橋から
ころげるくらい笑った
Смеялись
до
упаду
на
белом
пирсе,
夏よ
もういちど
Лето,
вернись
ещё
раз.
第一コーナー
眼をつぶり
Первый
поворот,
закрываю
глаза,
飛び込むみたいにね
生きてた
0ld
friends
Мы
жили,
словно
прыгая
в
неизвестность,
старые
друзья.
(Circuit!)夢見る
(Круг!)
Мечтающее
(Rainbow!)ハートは
(Радуга!)
Сердце
(Dreaming!)涙に架かる虹
(Грёзы!)
Радуга,
перекинутая
через
слёзы.
(Circuit!)愚かな
(Круг!)
Глупые
(Rainbow!)子供で
(Радуга!)
Дети,
(Dreaming!)幸せだつただけ
(Грёзы!)
Мы
просто
были
счастливы.
派手な娘でいられた
チュープトップの季節は
Я
могла
быть
яркой
девчонкой
в
сезон
коротких
топов,
神さまのPresent
Это
был
подарок
от
Бога.
フラッグが振られていても
Даже
если
машут
флагами,
誰もこのレースを降りれぬ
0ld
friends
Никто
не
может
сойти
с
этой
дистанции,
старые
друзья.
(Circuit!)過ぎゆく
(Круг!)
Проходящее
(Rainbow!)夏より
(Радуга!)
Лето,
(Dreaming!)すばやく走りたい
(Грёзы!)
Я
хочу
бежать
быстрее,
чем
оно.
(Circuit!)つまらぬ
(Круг!)
Скучной
(Rainbow!)大人に
(Радуга!)
Взрослой
(Dreaming!)なりたくなかったの
(Грёзы!)
Я
не
хотела
становиться.
(Riding
on
a
circuit!)夢みる
(Мчусь
по
кругу!)
Мечтающее
(Rainbow!)ハートは
(Радуга!)
Сердце
(Dreaming!)いつでも
Grand-prixの虹
(Грёзы!)
Всегда
радуга
Гран-при.
(Circuit!)涙の
(Круг!)
После
(Rainbow!)あとから
(Радуга!)
Слёз
(Dreaming!)何かが始まるの
(Грёзы!)
Что-то
начинается.
(Circuit!)夢見る
(Круг!)
Мечтающее
(Rainbow!)ハートは
(Радуга!)
Сердце
(Dreaming!)涙に架かる虹
(Грёзы!)
Радуга,
перекинутая
через
слёзы.
(Circuit!)愚かな
(Круг!)
Глупые
(Rainbow!)子供で
(Радуга!)
Дети,
(Dreaming!)幸せだつただけ
(Грёзы!)
Мы
просто
были
счастливы.
(Ciruit!)(Rainbow!)(Dreaming!)
(Круг!)(Радуга!)(Грёзы!)
(Circut!)(RainboW!)(Dreaming!)
(Круг!)(Радуга!)(Грёзы!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.