杏里 - Flash Back Memories - перевод текста песни на немецкий

Flash Back Memories - 杏里перевод на немецкий




Flash Back Memories
Flash Back Memories
鏡におどるブラシ
Der Pinsel tanzt im Spiegel,
心のほつれをといてる
entwirrt die Knoten meiner Seele.
そっと一言つぶやく
Leise flüstere ich ein Wort,
私は昔のままです
ich bin immer noch die Alte.
何もためらわずに 愛してるとあなたに告げた
Ohne zu zögern, gestand ich dir meine Liebe,
夕暮れガラスの向こう
jenseits der Scheibe im Abendrot,
ネオンチューブに恋の予感
die Neonröhren verhießen Liebe.
Dreamin' それは夏の日のブルー
Dreamin', das Blau eines Sommertages,
夕暮の人波にそっとたくした夢
ein Traum, den ich der Menschenmenge in der Dämmerung anvertraute,
いつまでも さめないで
erwache bitte niemals.
都会は孤独のジャングル
Die Stadt ist ein einsamer Dschungel,
誰も寂しいアクター
jeder ist ein einsamer Schauspieler.
私一人じゃないよって
Ich bin nicht allein,
いい訳して笑ってみる
sage ich mir als Ausrede und lächle.
そうね 仕方ないわ
Ja, es ist unvermeidlich.
午後のカフェ 私のそばを飛んだ
Im Nachmittags-Café sah ich einer Taube nach, die an mir vorbeiflog,
ハトをみおくり ぽつり答えた遠いあの日
und antwortete einsam jenen fernen Tagen.
Dreamin' それは夏の日のブルー
Dreamin', das Blau eines Sommertages,
ぬけるような青い空に そっとたくした夢
ein Traum, den ich dem durchdringend blauen Himmel anvertraute,
どこまでも飛んでゆけ
fliege, so weit du kannst.
Dreamin' それは夏の日のブルー
Dreamin', das Blau eines Sommertages,
ぬけるような青い空に そっとたくした夢
ein Traum, den ich dem durchdringend blauen Himmel anvertraute,
どこまでも飛んでゆけ
fliege, so weit du kannst.
遠く遠く far away
Weit, weit, far away.





Авторы: Takeshi Kobayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.