Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと停った
シグナルで
あなたを見かけた
At
a
sudden
red
light,
I
caught
a
glimpse
of
you.
さよならのナンバー
FMからは
聞こえてた
Our
goodbye
song
was
playing
on
the
FM
radio.
私の選んだ
シャツをまだ着てる
You
were
still
wearing
the
shirt
I
picked
out
for
you.
こみあげる想いが
涙になりそう
My
welling
emotions
threatened
to
turn
into
tears.
Still
in
my
heart
抱きしめてくれた
Still
in
my
heart,
the
memory
of
your
embrace.
あなたのこと
待てなくて
飛び出した
夏の終わり
I
couldn't
wait
for
you,
so
I
ran
away
at
summer's
end.
Follow
you
別れてから
もっと
Follow
you,
after
we
parted,
even
more,
愛してた私を
あなたは知らない
You
don't
know
how
much
I
loved
you.
もしも
君が
何もかも
失った時も
You
said,
"Even
if
you
lose
everything,"
僕はいつでも
そばにいるよ、と言ってたね
"I'll
always
be
by
your
side."
想い出は
みんな
時の忘れ物
Memories
are
all
lost
things
of
time,
立ちすくむ私に
寄り添ってるだけ
Just
lingering
beside
me,
frozen
in
place.
Still
in
my
heart
あんなに激しく
Still
in
my
heart,
so
fiercely,
傷つけ合い
抱きしめた
恋はもうしないでしょう
We
hurt
each
other,
embraced,
a
love
I
won't
have
again.
Follow
you
同じ空の下で
Follow
you,
under
the
same
sky,
平凡に生きてく
私を知らない
You
don't
know
me,
living
an
ordinary
life.
逢いたいほど
遠い人へと
The
more
I
want
to
see
you,
the
further
away
you
become.
さよならの歌
窓へ
流そう
Let
the
goodbye
song
flow
out
the
window.
In
my
heart
最後のLove
letter
In
my
heart,
the
last
love
letter.
小さくなる
あの人が
ミラーに
消えてゆくまで
Until
your
shrinking
figure
disappears
from
the
mirror.
Follow
you
別れてから
もっと
Follow
you,
after
we
parted,
even
more,
愛してた私を
あなたへ伝えて
Letting
you
know
how
much
I
loved
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉元 由美, anri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.