Текст и перевод песни 杏里 - MERCURY LAMP
無理よ
くちづけなら
こんな時に
No,
I
can't
kiss
you
now,
in
a
time
like
this
切り出す言葉
見つからないの
I
can't
find
the
words
to
say
私
気づいていた
ずっと前に
I
realized
it
long
ago
終りなのね
It's
over,
isn't
it?
お願い
心を揺らさないで
Please
don't
let
your
words
sway
me
今でも好きと
大事そうに肩を抱くの
You
say
you
still
love
me,
and
hold
me
close
言い訳ね
それとも思いやり
Is
it
an
excuse?
Or
compassion?
あなたらしく生きてよ
You
should
live
your
own
life
噴水
そして真夜中
The
fountain
and
the
midnight
hour
髪も爪もいつか生まれ変わるわ
My
hair
and
nails
will
someday
grow
back
水銀灯
淡い夢
Mercury
lamp,
a
faint
dream
遠く響く靴の音を聞いてた
I
listened
to
the
sound
of
your
footsteps
fading
away
淋しかっただけね
あなた今日まで
I
was
just
lonely,
you've
been
there
all
this
time.
優しい言葉は
かけないでよ
Don't
say
kind
words
このまま今夜
抱かれたなら
If
we
make
love
tonight
明日の朝に訪れる
きっと気まずさが
Tomorrow
morning
will
surely
bring
awkwardness
私らしく生きるわ
I'll
live
my
own
life.
噴水
そして真夜中
The
fountain
and
the
midnight
hour
髪も爪もいつか生まれ変わるわ
My
hair
and
nails
will
someday
grow
back
水銀灯
淡い夢
Mercury
lamp,
a
faint
dream
遠く響く靴の音を聞いてた
I
listened
to
the
sound
of
your
footsteps
fading
away
噴水
そして真夜中
The
fountain
and
the
midnight
hour
髪も爪もいつか生まれ変わるわ
My
hair
and
nails
will
someday
grow
back
水銀灯
淡い夢
Mercury
lamp,
a
faint
dream
遠く響く靴の音を聞いてた
I
listened
to
the
sound
of
your
footsteps
fading
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸 進, 植竹 公和, 岸 進, 植竹 公和
Альбом
COOOL
дата релиза
21-06-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.