Текст и перевод песни 杏里 - OASIS
気づくと無心に呼吸をしていた
когда
я
осознал
это,
я
уже
дышал.
雲も風もなく地平線が見える
ни
облаков,
ни
ветра,
я
вижу
горизонт.
まぶたを横切るいくつもの場面
Несколько
сцен
на
веках.
悔しさもあきらめも歩く速さで消えた
никаких
сожалений,
никаких
отказов,
никакой
скорости.
Wapi
furaha
Wapi
mapenzi
Вапи
фураха
Вапи
мапензи
そして澄んでゆく
и
тогда
все
становится
ясно.
Peace
& Love
in
my
heart
in
my
mine
Мир
и
любовь
в
моем
сердце,
в
моей
шахте.
Wapi
amani
Wapi
mapenzi
Вапи
Амани
Вапи
мапензи
Happiness
Think
of
it
all
time
Счастье
думай
об
этом
все
время
愛がよみがえる
любовь
возвращается.
はるかなる砂の大地に
на
большой
песчаной
земле
星空
輝いて
Сияющее
звездное
небо
起こったすべてがまるで蜃気楼
все,
что
произошло-Мираж.
失くすものなんてもう何もなくなる
мне
нечего
терять.
乾いた陽ざしに響く草笛に
К
травяной
флейте,
эхом
отдающейся
на
сухом
солнце.
今はまだ誰ひとり振り向きはしなくても
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
оборачивался.
Wapi
furaha
Wapi
mapenzi
Вапи
фураха
Вапи
мапензи
Peace
& Love
in
my
heart
in
my
mine
Мир
и
любовь
в
моем
сердце,
в
моей
шахте.
Wapi
amani
Wapi
mapenzi
Вапи
Амани
Вапи
мапензи
Happiness
Think
of
it
all
time
Счастье
думай
об
этом
все
время
そっと瞳を閉じて
осторожно
закрой
глаза.
黄昏た時間の大地に
На
земле
сумеречного
времени
この手を触れさせて
позволь
мне
коснуться
твоей
руки.
はるかなる砂の大地に
на
большой
песчаной
земле
星空
輝いて
Сияющее
звездное
небо
黄昏た時間の大地に
На
земле
сумеречного
времени
この手を触れさせて
позволь
мне
коснуться
твоей
руки.
はるかなる砂の大地に
на
большой
песчаной
земле
星空
輝いて
Сияющее
звездное
небо
黄昏た時間の大地に
На
земле
сумеречного
времени
この手を触れさせて
позволь
мне
коснуться
твоей
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANRI, 吉元 由美, ANRI, 吉元 由美
Альбом
NEUTRAL
дата релиза
01-06-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.