杏里 - Resolution - перевод текста песни на английский

Resolution - 杏里перевод на английский




Resolution
Resolution
ぬれた肌も かわいていくような潮風
The ocean breeze dries my wet skin.
遠い記憶も波の影のような深いブルー
Distant memories, like the shadows of the waves, a deep blue.
見えて隠れて
Appearing and disappearing.
ひとりごとも 淡い空の彼方に溶けてく
Even my whispers dissolve into the pale distant sky.
波打際にふいにあなたの影をみたようで
On the shore, I thought I saw your shadow for a moment.
心揺れている
My heart trembles.
So Bright 恋する時のあの胸の高鳴りを今
So Bright, that feeling of my heart pounding when I'm in love.
あなた教えて あの夏のまぶしさに
You remind me of the dazzling brightness of that summer.
もう一度ふれたなら きっと きっと I can live
If I could feel it again, surely, surely I can live.
少しまてば みんな家路をたどることでしょう
Soon everyone will be heading home.
ひとりきりで遠くから響いて来る潮騒と
Alone, I cry with the sound of the waves echoing from afar.
ともに泣くの
I cry with them.
この両手いっぱいにあふれてる砂をこぼして
I spill the sand overflowing from my hands,
風に飛ばすの この風のすがしさに
letting the wind carry it away. In this refreshing breeze,
もう一度つつまれたなら きっと I can live
if I could be enveloped once more, surely I can live.





Авторы: Takeshi Kobayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.