ANRI - SUMMER CANDLES - Surf City Version - перевод текста песни на немецкий

SUMMER CANDLES - Surf City Version - 杏里перевод на немецкий




SUMMER CANDLES - Surf City Version
SOMMERKERZEN - Surf City Version
近すぎて見えない 奇蹟があるね
Es gibt Wunder, die zu nah sind, um sie zu sehen.
広い宇宙の片隅
In einer Ecke des weiten Universums,
ふたり愛し合えるこの時よ
diese Zeit, in der wir beide uns lieben können.
若すぎた恋に あぁ傷つくたびに
Ach, jedes Mal, wenn ich in der zu jungen Liebe verletzt wurde,
あなただけはいつでも
warst du der Einzige, der immer
変わらずにいてくれたの
unverändert blieb.
流れ星たちが ほらこぼれてゆくよ
Schau, die Sternschnuppen fallen herab,
願いかなえながら 人の心へ
während sie Wünsche erfüllen, in die Herzen der Menschen.
いつまでも Summer candles
Für immer Sommerkerzen,
新しい明日を
ein neues Morgen umarmen.
抱きしめて Summer candles
Sommerkerzen,
くちづけで灯す
mit einem Kuss entzünden.
こんなに深い涙を知ったの
Ich habe gelernt, was so tiefe Tränen bedeuten,
あなたに愛されたから
weil ich von dir geliebt wurde.
夏の切なさが あぁ黄昏つれて
Ach, wenn die Wehmut des Sommers die Abenddämmerung bringt
立ちどまればあなたが
und ich innehalte,
一番優しかったわ
warst du der Allerliebste.
時間の銀河に咲く白い花びら
Weiße Blütenblätter, die in der silbernen Galaxie der Zeit blühen,
長い髪に飾り 夢の静寂へ
schmücken mein langes Haar, hin zur Stille des Traums.
いつまでも Summer candles
Für immer Sommerkerzen,
美しい明日へ
zu einem wunderschönen Morgen.
抱きしめて Summer candles
Umarme die Sommerkerzen,
導いてほしい
ich möchte geführt werden.
こんなに熱い想いを知ったの
Ich habe gelernt, was so heiße Gefühle bedeuten,
あなたを愛した時に
als ich dich liebte.
幾千の胸に眠ってる
Wenn die Sterne, die in tausenden Herzen schlummern,
星が輝きを放つとき
ihren Glanz entfalten,
奇蹟がいま ふたりを呼び合う
ruft uns jetzt ein Wunder zu.
いつまでも Summer candles
Für immer Sommerkerzen,
新しい明日を
ein neues Morgen umarmen.
抱きしめて Summer candles
Sommerkerzen,
くちづけで灯す
mit einem Kuss entzünden.
こんなに深い涙を知ったの
Ich habe gelernt, was so tiefe Tränen bedeuten,
あなたに愛されたから
weil ich von dir geliebt wurde.
こんなに熱い想いを知ったの
Ich habe gelernt, was so heiße Gefühle bedeuten,
あなたを愛した時に
als ich dich liebte.





Авторы: Yumi Yoshimoto, Sugano Anri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.