杏里 - シャネルでグッドバイ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 杏里 - シャネルでグッドバイ




シャネルでグッドバイ
Прощай с Chanel
On my birthday
В мой день рождения
プールサイドで 都会の日射しは Holiday
У бассейна, городские лучи солнца словно праздник
蒼い飛沫の中に 空と雲が集まる
В голубой брызге сливаются небо и облака
悲しいわ こんな日にあなたと別れ話
Грустно, в такой день говорить с тобой о расставании
サヨナラの方法を 見つけにここへ来たの
Я пришла сюда, чтобы найти способ сказать "прощай"
Summer girl 夏が来る前ならよかった
Летняя девушка, если бы это было до наступления лета
浮かない顔した小麦色はみじめよ
Мой слегка загорелый, печальный вид жалок
On my birthday
В мой день рождения
私のために 赤いChanelを買おう
Я куплю себе красную Chanel
金のボタン光らせ 風を切って歩くの
Сверкающие золотые пуговицы, я иду, разрезая ветер
夕方の交差点 あなた待ってる店へ
На перекрестке, вечером, я иду в ресторан, где ты ждешь
少しだけ灼けた頬 広い心を持って
Слегка загоревшие щеки, с открытым сердцем
Summer girl "彼女と暮らすのね 今日から"
Летняя девушка: "Ты будешь жить с ней, начиная с сегодняшнего дня"
瞳をそらして微笑むのよ 綺麗に
Отводя взгляд, я должна красиво улыбнуться
Summer girl 完璧なStory浮かべて
Летняя девушка, представляя идеальную историю
泣き出す手前でプールにJump in飛び込む
Перед тем, как расплакаться, прыгаю в бассейн - Jump in
誕生日とChanel そしてサヨナラ
День рождения, Chanel и прощание
記念日がひとつ増えてしまった Wow Wow
Еще одна памятная дата добавилась. Wow Wow
誕生日とChanel 筋書き通り
День рождения и Chanel, все по сценарию
いかないのがMaybe 人生かしら
Но, может быть, это и есть жизнь, когда все идет не так, как планировалось
Don't you stay by me?
Не оставайся со мной, ладно?
さよなら Wow Wow
Прощай. Wow Wow
(I've lost my heart and my summer's over)
потеряла свое сердце, и мое лето закончилось)
(My last birthday yes the love game's over boy)
(Мой последний день рождения, да, любовная игра окончена, мальчик)
Summer girl need your love tonight
Летняя девушка, нуждаюсь в твоей любви сегодня вечером
(Summer girl let's) try to make things right. Ah...
(Летняя девушка, давай) попробуем все исправить. Ах...





Авторы: Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.