Текст и перевод песни 杏里 - プライベートSold out
さあ飛び出すの
ふたりはうまくゆくわ
давай,
выпрыгивай,
с
вами
обоими
все
будет
в
порядке.
トランクとサングラス
家族の目をあざむいて
багажник
и
солнечные
очки,
глаза
семьи,
глаза
семьи,
глаза
семьи,
глаза
семьи,
глаза
семьи,
глаза
семьи
みんなはあなたを気の弱いヤツだと言うけど
люди
называют
тебя
слабаком.
あの日星降る
あの日ビーチで
в
тот
день,
на
пляже,
в
тот
день,
в
тот
день,
в
тот
день,
в
тот
день,
в
тот
день
...
変わらぬ愛を誓った
я
поклялся
в
своей
неизменной
любви.
Let's
do
it
パープルのベールがあけて
Давай
сделаем
это
пурпурная
завеса
открыта
クラクションが響く
(We
can
make
it)
Рог
отдается
эхом
(мы
можем
это
сделать).
あなたを迎えに行くわ
心ひとつ覚悟して
я
заеду
за
тобой,
будь
готов.
Ride
on
住み慣れた街並
窓に消えて
Прокатись
по
знакомому
городскому
пейзажу
исчезни
в
окне
ひと駅が過ぎるたびふたりは離れられない
каждый
раз,
когда
проезжает
станция,
они
не
могут
уехать.
まるで海流にのまれてゆくような明日を
это
как
быть
пойманным
океанским
течением.
いつかわかって
いつかもらえる
однажды
я
узнаю,
однажды
я
получу
это.
愛に育ててゆくのよ
ты
растишь
его
с
любовью.
Let's
do
it
自由になれる魔法は
Давай
сделаем
это
волшебство
свободы
勇気出すことなの
(Hide
away
place)
Это
вопрос
мужества
(укромное
местечко).
私のプライベートをみんなあなたにあげる
я
отдам
тебе
все
свое
личное.
今頃
家では私を捜している
меня
уже
ищут
дома.
昔より大人びた娘には気づかないで
не
обращай
внимания
на
мою
старшую
дочь.
つないだ指先きつく握りしめたの
я
крепко
сжал
пальцы.
胸の中うずまいたせつなさをこめて
со
скорчившимся
безразличием
в
груди.
自由になれる魔法は勇気出すことなの
магия
свободы
в
том,
чтобы
быть
смелым.
(Hide
away
place)
(Укромное
местечко)
私のプライベートをみんなあなたにあげるわ
я
отдам
тебе
все
свое
личное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.