杏里 - 夕陽に赤い頬 - перевод текста песни на немецкий

夕陽に赤い頬 - 杏里перевод на немецкий




夕陽に赤い頬
Rote Wangen in der Abendsonne
この写真は自転車に乗れた日
Dieses Foto vom Tag, an dem du Radfahren lerntest
膝を擦りむいてる あなた笑うよ
Lachend mit aufgeschürften Knien
こんな小さな手をしてたのね
Solche kleinen Hände hattest du
私つかまえたのに
Obwohl ich dich festhielt
あなたの過去も懐かしいのは
Dass deine Vergangenheit mich rührt
好きだからよ
Kommt davon, dass ich dich liebe
れんげの花で髪飾りを作った
Ich flocht eine Haarschleife aus Kleeblüten
原っぱに陽が沈むときまで
Bis die Sonne über der Wiese unterging
生まれたこの街へ帰ろうよ
Lass uns in unsere Geburtsstadt zurückkehren
ふるさとに会いに
Um die Heimat wiederzusehen
目頭ツンと熱くなる
Die Augen brennen, Tränen steigen auf
遠い想い出たち
Bei diesen fernen Erinnerungen
親から聞かされたみたいな
Wie Geschichten, die unsere Eltern uns erzählten
私たちもそんな話したいね
So möchten auch wir einst plaudern
今ではビルが建ち並んでる
Nun stehen hier Reihen von Hochhäusern
草の匂いも消えて
Der Grasduft ist verflogen
せまい空でもたまにはとんぼ飛んでくるよ
Doch manchmal fliegt eine Libelle durch den engen Himmel
ずっと愛されてた
Wir wurden immer geliebt
落ち込むと忘れてる気持ち
Doch in Schwermut vergessen wir dies oft
ふたりの胸で微笑んで
Dieses Lächeln in unseren Herzen
夕陽に赤い頬
Rote Wangen in der Abendsonne
明日からふたりを迎えるいろんなことが
Alles was uns beiden ab morgen begegnet
しあわせへいつか連れてってくれるように
Möge uns eines Tages zum Glück führen
林の中の秘密の隠れ家には
Im Waldversteck voller Geheimnisse
あの秋の木の実が埋まってる
Sind die Früchte jenes Herbstes vergraben
ずっと愛している
Ich werde dich immer lieben
過ぎ去った時間も未来も
Vergangene Zeit und künftige Tage
抱きしめたなら泣きそうな
Fast zu Tränen rührend wenn ich sie halte
夕陽に赤い頬
Rote Wangen in der Abendsonne





Авторы: Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.