Текст и перевод песни 杏里 - 悲しみがとまらない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみがとまらない
Печаль не утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
こらえ切れず
悲しみがとまらない
Не
могу
сдержать,
печаль
не
утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
どうしてなの
悲しみがとまらない
Почему
же,
печаль
не
утихает
あなたに
彼女
会わせたことを
То,
что
я
познакомила
тебя
с
ней,
わたし
今も
悔んでいる
Я
до
сих
пор
сожалею
об
этом
ふたりは
シンパシイ
感じてた
Вы
почувствовали
симпатию
друг
к
другу
昼下がりのキャフェテラス
В
кафетерии
после
полудня
あの日電話が
ふいに鳴ったの
В
тот
день
неожиданно
зазвонил
телефон
あの人と
別れてと
彼女から
Она
сказала,
чтобы
я
рассталась
с
тобой
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
どうしてなの
悲しみがとまらない
Почему
же,
печаль
не
утихает
誤解だよって
あなたは笑う
Ты
смеешься,
говоря,
что
это
недоразумение
だけど
kissはウソのにおい
Но
твой
поцелуй
пахнет
ложью
抱きしめられて
気づいたの
В
твоих
объятиях
я
поняла,
愛がここにないことを
Что
здесь
нет
любви
恋はちいさな
アラシみたいに
Любовь,
как
маленький
ураган,
友だちも
恋人も
奪って
Забирает
друзей
и
любимых
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
彼を返して
悲しみがとまらない
Верни
его
мне,
печаль
не
утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
だれか救けて
悲しみがとまらない
Кто-нибудь,
спасите
меня,
печаль
не
утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
こらえ切れず
悲しみがとまらない
Не
могу
сдержать,
печаль
не
утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
どうしてなの
悲しみがとまらない
Почему
же,
печаль
не
утихает
I
can't
stop
the
loneliness
Я
не
могу
остановить
одиночество
こらえ切れず
悲しみがとまらない
Не
могу
сдержать,
печаль
не
утихает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.