杏里 - 雨よりせつなく - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 杏里 - 雨よりせつなく




雨よりせつなく
Rainier Than Rain
もしも偶然あなたに会えたら
If by chance I were to see you again,
言い忘れた気持ちを伝えようとずっと思ってた
I had always thought I would tell you the feelings I couldn't say before,
突然の雨 駆けだした人の中に見つけた
In the sudden rain, I found you among the people running,
通りの向こう あなたが空を見上げ立ってた
On the other side of the street, you were standing looking up at the sky.
永すぎたの 約束ひとつもできず Say Good-Bye
It was too long, we couldn't even make a promise, Say Good-Bye,
大切な人さえ大切にできなくなってた
I couldn't even cherish the people who were important to me.
途切れた通りを渡って声をかけた
I crossed the street as the cars stopped and called out to you,
思わず薬指に指輪探してた
I couldn't help but look for a ring on your ring finger.
雨を逃れた人でにぎやかなカフェはいっぱいで
The cafe was full of people sheltering from the rain,
肩をすくめたあなたの瞳見たら気づいたのよ
I noticed when I saw your eyes that you shrugged your shoulders.
何もかわらないあなたと 変わりたがった私と
You who hadn't changed, and me who wanted to change,
ひとつになれないこと
We couldn't be together.
私たちは何を守ろうとしたの? Tell Me Why?
What were we trying to protect? Tell Me Why?
失ってふたりでいることの重さを知ったの
I learned the weight of being with you both and losing you both.
愛してた 今なら言えるのに Time Has Passed By
I loved you, I can say it now, Time Has Passed By,
懐かしい肩先に触れたら泣きたくなった
When I touched your familiar shoulder, I wanted to cry.
再会が教えてくれた
The reunion taught me,
雨よりふたりせつないね
The two of us are sadder than the rain.
通り雨がすぎた雲間から射した Golden Ray
The Golden Ray that shone through the clouds after the rain,
想い出が色あせないうちに歩きだすのよ
Before memories fade, I'll start walking.
お互いの輝き映らない瞳で
With eyes that don't reflect each other's brilliance,
もう二度と恋は始まらない 悲しいけれど
Love will never start again, it's sad, but,
再会が教えてくれた
The reunion taught me,
雨よりふたりせつないね
The two of us are sadder than the rain.





Авторы: Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.