村上佳佑 - まもりたい~この両手の中~ - перевод текста песни на английский

まもりたい~この両手の中~ - 村上佳佑перевод на английский




まもりたい~この両手の中~
I Will Protect You~In My Hands~
君をそっと包む手に
The hands that gently wrap around you
愛しさが込み上げた
Are brimming with my overflowing love
やわらかくて優しくて
They are so soft, so caring
息もできなかった
That I can barely breathe
まもりたい
I want to protect you
触れてたい
I want to touch you
一秒でも長く
For just a moment longer
ありったけの想いが
All my feelings
いま伝わる
Will be passed to you now
君へと
To you
まもりたい
I want to protect you
届けたい
I want to give you
変わらないぬくもりを
My unchanging warmth
ひとつに重なる鼓動が
Our hearts beat together as one
僕らをつなぐよ
Tying us together
君も聴いてる?
Can you hear it too?
この両手の中
In my hands
君をぎゅっと抱きしめたとき
When I tightly embrace you
涙が不意にあふれた
Tears welled up in my eyes
大切って思うほどに
As I realized how much I treasure you
止められなかった
I couldn't stop them
何気ない
Your casual
笑顔は
Smile
僕にとっての魔法
Is a magic trick to me
どんな悲しみさえもほら
Look, it can make all sorrows
忘れてしまうよ
Disappear
果てしない
My endless
願いを
Wish
君と灯し続けたい
I want to keep it burning with you
そばにいられるだけで
Just being by your side
ただ心が震える
Makes my heart tremble
届いてるよ
It's getting through to you
この両手の中
In my hands
もう何もたしかめなくていい
I no longer need to make sure
この瞬間に感じ合える
I can feel it at this moment
巡り逢えた
We met
その理由も
For a reason
抱きしめ合えば
When we hug each other
すべて解けるから
Everything becomes clear
まもりたい
I want to protect you
触れてたい
I want to touch you
永遠よりもながく
For an eternity
ありったけの想いが
All my feelings
いま伝わる
Will be passed to you now
君へと
To you
まもりたい
I want to protect you
届けたい
I want to give you
変わらないぬくもりを
My unchanging warmth
ひとつに重なる鼓動が
Our hearts beat together as one
僕らをつなぐよ
Tying us together
君も聴いてる?
Can you hear it too?
この両手の中
In my hands
この両手の中
In my hands





Авторы: 田中 秀典, 飛内 将大

村上佳佑 - まもりたい~この両手の中~
Альбом
まもりたい~この両手の中~
дата релиза
12-10-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.