Текст и перевод песни 村治佳織 - 失われた恋 (武満徹 編)
失われた恋 (武満徹 編)
Lost Love (Toru Takemitsu Arrangement)
2人はホテルのプールで笑いあった
We
shared
laughter
by
the
hotel
pool
彼女はただ水平にプカプカ浮かんでいる
As
she
floated
along,
effortlessly
cool
「何
やってるの?」俺は聞く
“What
are
you
up
to?”
I
asked
with
a
grin
「まるで水死体みたいでしょ」
“I
look
like
a
corpse,
don't
I?”
そうやって彼女はクスクス笑う
She
giggled,
a
whimsical
din
砂漠の道をドライブして
On
a
desert
road,
our
journey
led
道のわきで
休憩をとる
We
stopped
by
the
side,
where
dreams
were
shed
不安もなく
車を止める
Without
a
care,
we
left
the
car
behind
踊っている彼女
She
danced
freely,
her
moves
so
kind
BGMはミスチル
ステップ踏んで
Mr.
Children
played,
her
rhythm
divine
お前だけを愛していた
I
loved
you,
my
darling,
with
all
my
might
失われた恋
But
our
love
was
lost,
a
tragic
plight
今
正直に言うよ
俺が愚かだった
I
must
confess,
I
was
the
one
to
blame
結婚ができなかった理由に
Our
marriage
failed,
for
I
couldn't
tame
他の女ともやりたい気持ちが
どこかあったのさ
My
wandering
heart,
a
treacherous
flame
酷い浮気をしたわけでもない
Though
I
never
strayed
too
far,
it's
true
一年間
アメリカと日本で遠距離恋愛したこともある
We
endured
a
year
apart,
me
in
the
US,
you
君が深夜寝ているときに
In
Japan,
the
miles
stretched
wide
and
vast
「寝てた?」
“You
were
sleeping?”
I'd
ask
with
haste
「ううん
大丈夫
起きようと思ってたの」
“No,
I'm
awake,”
you'd
reply
with
grace
尽くして
愛してくれた最後の女
You
gave
me
love,
a
treasure
so
rare
全てを受け入れてくれて
You
accepted
all
my
flaws,
beyond
compare
2回
3回の夜は当たり前
Our
nights
were
filled
with
passion
and
bliss
納得するまで毎晩
一日を語りあった
We
talked
for
hours,
sealing
our
bond
with
a
kiss
なんだか涙が出てくるよ
Tears
well
up,
a
bittersweet
ache
なんだか気持ちが狂いそうだよ
My
heart
is
heavy,
my
spirit
weak
愛していたのに
I
loved
you
deeply,
but
alas,
it's
gone
全ては俺がバカだった
I
was
a
fool,
and
now
I'm
alone
男は女々しい
Men
can
be
so
frail,
it's
true
いまでもあの日々求めてる
I
long
for
those
days,
when
my
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Kosma, Georges Neveux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.