Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戦場のメリー・クリスマス
Frohe Weihnachten auf dem Schlachtfeld
※帰るそばから
会いたくて
※Kaum
bin
ich
weg,
will
ich
dich
schon
wiedersehen,
声がもう1度聞きたくて
will
noch
einmal
deine
Stimme
hören,
オヤスミって
ただ伝えたくて
will
dir
einfach
nur
"Gute
Nacht"
sagen.
夢で会えるように...
Damit
wir
uns
im
Traum
treffen
können...
Once
again
Once
again※
Noch
einmal,
noch
einmal※
どれくらいの
時間が過ぎたのかナ?
Wie
viel
Zeit
ist
wohl
vergangen?
気づかないほど
うれしくて
Ich
war
so
glücklich,
dass
ich
es
nicht
bemerkt
habe.
もしも
願いが叶うのならば
時間を止めて
Wenn
ein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen
könnte,
würde
ich
die
Zeit
anhalten.
いつもの調子で
離れたくない
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
wie
immer.
また会えるの
分かってるケド...
Ich
weiß,
wir
sehen
uns
wieder,
aber...
In
My
Room
また
いつものように1人
In
meinem
Zimmer,
wieder
allein
wie
immer.
つい
さっきまで
一緒にいたのが
Dass
wir
bis
gerade
eben
zusammen
waren,
まるで
Was
Like
A
Dream
ist
wie
ein
Traum.
眠りかけてた頃に
鳴り響く
Gerade
als
ich
einschlafen
wollte,
klingelt
ケイタイの音
いつもの調子で
mein
Handy.
Wie
immer
いつもの声で
名前を呼んで
いつもの声で
rufst
du
meinen
Namen
mit
deiner
gewohnten
Stimme,
mit
deiner
gewohnten
Stimme.
Say
you
miss
me,
too
電話片手に持ちながら
Sagst,
du
vermisst
mich
auch,
das
Telefon
in
der
Hand,
くもったガラスふいてみる
wische
ich
über
das
beschlagene
Glas.
マドの向こうに雪がちる
ただ外を見つめ...
Draußen
vor
dem
Fenster
fällt
Schnee.
Ich
schaue
einfach
nur
hinaus...
(Was
Like
A
Dream)
(War
wie
ein
Traum)
I
Feel
You
Ich
fühle
dich
(Was
Like
A
Dream)
(War
wie
ein
Traum)
(Was
Like
A
Dream)
(War
wie
ein
Traum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.