Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一想起身邊這個不是你
When
I
think
about
how
it's
not
you
here
beside
me
一想起走出這片天共地
When
I
think
about
stepping
out
into
this
world
和第三者戀愛
如毫無動機
Being
with
someone
else
feels
so
meaningless
怎麼愛起
How
can
I
even
love?
從腦海一想起相戀那滋味
From
my
memories,
I
recall
the
taste
of
our
love
唯一的感覺都只屬於你
The
only
feeling
I
have
belongs
solely
to
you
除非望見你
才看見自己
Only
when
I
see
you
do
I
truly
see
myself
舊情復熾一樣
彼此感覺一樣
Our
rekindled
love,
the
feeling
is
mutual
別人沒法想像
怎麼可以設想
Others
can't
imagine,
how
could
they
comprehend
情沒法再漂亮
唯有你對我真正欣賞
Love
can't
be
more
beautiful,
only
you
truly
appreciate
me
舊情復熾一樣
彼此感覺一樣
Our
rekindled
love,
the
feeling
is
mutual
別人沒法想像
怎麼可以設想
Others
can't
imagine,
how
could
they
comprehend
情沒法再漂亮
唯有你對我真正欣賞
只是你
Love
can't
be
more
beautiful,
only
you
truly
appreciate
me,
only
you
假使於身邊這個不是你
他又是誰
If
it's
not
you
by
my
side,
then
who
is
she?
請想想天邊的你可妒忌
怎麼可以
Imagine
you,
far
away,
are
you
jealous?
How
can
you
not
be?
和第三者戀愛
如毫無動機
Being
with
someone
else
feels
so
meaningless
怎麼愛起
不是愛
How
can
I
even
love?
It's
not
love
難以設想跟她相戀那滋味
I
can't
imagine
the
taste
of
being
with
her
唯一可戀上不一樣的你
The
only
one
I
can
love
is
the
unique
you
除非能愛你
才會愛自己
Only
if
I
can
love
you,
can
I
love
myself
舊情復熾一樣
彼此感覺一樣
Our
rekindled
love,
the
feeling
is
mutual
別人沒法想像
怎麼可以設想
Others
can't
imagine,
how
could
they
comprehend
情沒法再漂亮
唯有你對我真正欣賞
Love
can't
be
more
beautiful,
only
you
truly
appreciate
me
舊情復熾一樣
彼此感覺一樣
Our
rekindled
love,
the
feeling
is
mutual
別人沒法想像
怎麼可以設想
Others
can't
imagine,
how
could
they
comprehend
情沒法再漂亮
唯有你對我真正欣賞
whoa-whoa
Love
can't
be
more
beautiful,
only
you
truly
appreciate
me,
whoa-whoa
舊情復熾一樣
彼此感覺一樣
Our
rekindled
love,
the
feeling
is
mutual
別人沒法想像
怎麼可以設想
Others
can't
imagine,
how
could
they
comprehend
情沒法再漂亮
唯有你對我真正欣賞
Love
can't
be
more
beautiful,
only
you
truly
appreciate
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Li Chen, Lee Jim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.