Текст и перевод песни 杜德偉 - 1999情人
为觅得丝丝证据你在洒泪
Ты
в
слезах
ищешь
хоть
капельку
доказательств,
并胡乱猜测真情变了罪
В
бреду
подозрений
считаешь
любовь
преступлением.
但若然不需证据也没猜忌
Но
если
б
не
нужно
было
доказательств,
подозрений,
便才是真的爱并无虚
Это
и
была
бы
настоящая
любовь,
без
фальши.
可惜你旧情掉向火堆
Жаль,
что
твои
былые
чувства
— в
огне,
那分热情入了雪堆
А
страсть
застыла,
словно
снег
в
тишине.
令我似受罪令你负累
Я
словно
в
муках,
а
ты
тяготишься,
但我为你苦追
Но
я
всё
равно
за
тобой
гонюсь.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
别了空空的身躯风中飘去
Пустая
оболочка
на
ветру
развеялась.
怎可找到心做证据
Как
же
найти
сердце,
чтобы
доказать,
北风却将我吹
Северный
ветер
уносит
меня.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
在你水汪汪的双眼倒影里
В
твоих
глазах-озёрах
отражается,
星光仿佛黯淡去
Звёздный
свет
меркнет
в
них.
心失去不可追
Сердце
потеряно
безвозвратно.
为觅得丝丝证据你在洒泪
Ты
в
слезах
ищешь
хоть
капельку
доказательств,
并胡乱猜测真情变了罪
В
бреду
подозрений
считаешь
любовь
преступлением.
但若然不需证据也没猜忌
Но
если
б
не
нужно
было
доказательств,
подозрений,
便才是真的爱并无虚
Это
и
была
бы
настоящая
любовь,
без
фальши.
可惜你旧情掉向火堆
Жаль,
что
твои
былые
чувства
— в
огне,
那分热情入了雪堆
А
страсть
застыла,
словно
снег
в
тишине.
令我似受罪令你负累
Я
словно
в
муках,
а
ты
тяготишься,
但我为你苦追
Но
я
всё
равно
за
тобой
гонюсь.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
别了空空的身躯风中飘去
Пустая
оболочка
на
ветру
развеялась.
怎可找到心做证据
Как
же
найти
сердце,
чтобы
доказать,
北风却将我吹
Северный
ветер
уносит
меня.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
在你水汪汪的双眼倒影里
В
твоих
глазах-озёрах
отражается,
星光仿佛黯淡去
Звёздный
свет
меркнет
в
них.
心失去不可追
Сердце
потеряно
безвозвратно.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
别了空空的身躯风中飘去
Пустая
оболочка
на
ветру
развеялась.
怎可找到心做证据
Как
же
найти
сердце,
чтобы
доказать,
北风却将我吹
Северный
ветер
уносит
меня.
一颗心窝失去
Сердце
мое
опустело,
在你水汪汪的双眼倒影里
В
твоих
глазах-озёрах
отражается,
星光仿佛黯淡去
Звёздный
свет
меркнет
в
них.
心失去不可追
Сердце
потеряно
безвозвратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.