杜德偉 - Believe - перевод текста песни на немецкий

Believe - 杜德偉перевод на немецкий




Believe
Glauben
Believe
Glauben
Now I'm off to see the wizard
Jetzt gehe ich zum Zauberer
He who hold the key
Derjenige, der den Schlüssel hält
To give me answers to the questions I need
Um mir Antworten auf meine Fragen zu geben
He told me that I wasn't happy about the way of my world
Er sagte mir, ich wäre nicht glücklich mit der Art meiner Welt
And I had to tend to say I agree
Und ich musste zugeben, ich stimme zu
Then he told me that you got to change your state of mind
Dann sagte er mir, ich müsse meine Einstellung ändern
You got to start at the beginning leave all behind
Ich müsse von vorne anfangen und alles hinter mir lassen
Take a new direction
Eine neue Richtung einschlagen
Believe in your decision
An meine Entscheidung glauben
And take it to the top and no one's gonna stop me
Und es bis ganz nach oben schaffen und niemand wird mich aufhalten
*I feel a chill when it rain rain rains
*Ich spüre eine Kälte, wenn es regnet, regnet, regnet
And I just won't let it get to me
Und ich lasse es einfach nicht an mich herankommen
I shake me head and go my my my
Ich schüttle meinen Kopf und sage mein, mein, mein
See my face and know what I mean
Sieh mein Gesicht und du weißt, was ich meine
Make some sense out of this whole mess
Mach etwas Sinn aus diesem ganzen Chaos
And I couldn't careless if it kills me
Und es kümmert mich nicht, wenn es mich umbringt
Give me room to express myself
Gib mir Raum, mich auszudrücken
Just as long as I believe in me
Solange ich nur an mich glaube
A pocket full of wishes and a world of dreams
Eine Tasche voller Wünsche und eine Welt voller Träume
And I never seem to beplete
Und ich scheine nie genug zu bekommen
I thought a woman could be all the angles for me
Ich dachte, eine Frau könnte alles für mich sein
But it turn out to be all deceit
Doch es stellte sich als Täuschung heraus
And you'll never never know for sure
Und du wirst niemals sicher wissen
If people ever mean what they say
Ob die Leute wirklich meinen, was sie sagen
When taking the chances you just have to realize
Wenn du Chancen ergreifst, musst du einfach begreifen
Life is a gamble if you're doing it in your way
Das Leben ist ein Glücksspiel, wenn du es auf deine Art lebst
*I feel a chill when it rain rain rains
*Ich spüre eine Kälte, wenn es regnet, regnet, regnet
And I just won't let it get to me
Und ich lasse es einfach nicht an mich herankommen
I shake me head and go my my my
Ich schüttle meinen Kopf und sage mein, mein, mein
See my face and know what I mean
Sieh mein Gesicht und du weißt, was ich meine
Make some sense out of this whole mess
Mach etwas Sinn aus diesem ganzen Chaos
And I couldn't careless if it kills me
Und es kümmert mich nicht, wenn es mich umbringt
Give me room to express myself
Gib mir Raum, mich auszudrücken
Just as long as I believe in me
Solange ich nur an mich glaube
Now I got a hold of my life and I found a real love
Jetzt habe ich mein Leben im Griff und ich habe echte Liebe gefunden
And I'm counting all the blessings I've got
Und ich zähle all die Segnungen, die ich habe
All my dreams put into motion
Alle meine Träume in Bewegung gesetzt
And I'm about to take flight
Und ich bin bereit abzuheben
Disregarding all the negative thoughts
Ignoriere alle negativen Gedanken
Oh I'm feeling kinda good about my future thank
Oh, ich fühle mich ziemlich gut was meine Zukunft betrifft, danke
Now I'm just beginning to see
Jetzt beginne ich endlich zu sehen
I took a new direction
Ich habe eine neue Richtung eingeschlagen
Spin in to perfection
Drehe mich zur Perfektion
I took it to the top and nothing's gonna stop me
Ich habe es bis ganz nach oben geschafft und nichts wird mich aufhalten
*I feel a chill when it rain rain rains
*Ich spüre eine Kälte, wenn es regnet, regnet, regnet
And I just won't let it get to me
Und ich lasse es einfach nicht an mich herankommen
I shake me head and go my my my
Ich schüttle meinen Kopf und sage mein, mein, mein
See my face and know what I mean
Sieh mein Gesicht und du weißt, was ich meine
Make some sense out of this whole mess
Mach etwas Sinn aus diesem ganzen Chaos
And I couldn't careless if it kills me
Und es kümmert mich nicht, wenn es mich umbringt
Give me room to express myself
Gib mir Raum, mich auszudrücken
Just as long as I believe in me
Solange ich nur an mich glaube
*I feel a chill when it rain rain rains
*Ich spüre eine Kälte, wenn es regnet, regnet, regnet
I shake me head and go my my my
Ich schüttle meinen Kopf und sage mein, mein, mein
Make some sense out of this whole mess
Mach etwas Sinn aus diesem ganzen Chaos
Give me room to express myself
Gib mir Raum, mich auszudrücken





Авторы: Mark Topham, Martin Knotts, Graeme Ripley, Christopher Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.