Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你依然是我的寶貝
You Are Still My Baby
你笑的聲音
還是充滿著空蕩的屋子
Your
laughter
still
fills
the
empty
house
我再次哭了還好你不會看見
I
cried
again,
but
it's
okay,
you
won't
see
不會再有許多等待的夜晚
There
will
be
no
more
nights
of
waiting
只有一段段凌亂的回想
Only
fragments
of
disjointed
memories
有些溫暖
有一些是遺憾
Some
warmth,
some
regrets
你依然是我的寶貝
You
are
still
my
baby
只是你已無從感覺
It's
just
that
you
can't
feel
it
anymore
我們有許多個夢
讓彼此窺見
We
had
so
many
dreams,
shared
so
many
glimpses
卻只能各自紛飛
But
now
we
can
only
fly
separately
在我心裡無從否決
In
my
heart,
I
can't
deny
it
寧靜被割出一道
A
deep
cut
in
the
silence
你在的時候
空白的牆上寫滿了歡笑
When
you
were
here,
the
bare
walls
were
filled
with
laughter
靠你的臂彎安詳的滑入夢鄉
Leaning
on
your
arms,
I
slipped
into
dreams
脫下一層層的疲憊與不安
Shedding
layers
of
fatigue
and
worry
彷彿住進了快樂的天堂
As
if
living
in
a
paradise
of
joy
和你糾纏
是那麼的習慣
Being
entangled
with
you
became
such
a
habit
你依然是我的寶貝
You
are
still
my
baby
只可惜你從不發覺
It's
just
a
pity
you
never
realized
it
也許是太多不同
夢無法重疊
Maybe
it's
because
our
dreams
were
too
different,
they
couldn't
overlap
只有自己的世界
Only
our
own
worlds
離開你后還是不變
After
leaving
you,
it
still
doesn't
change
有你的這段深情
This
deep
affection
for
you
誰在乎永遠
Who
cares
about
forever
離開你后還是不變
After
leaving
you,
it
still
doesn't
change
有你的這段深情
誰在乎永遠
This
deep
affection
for
you,
who
cares
about
forever
你依然是我的寶貝
You
are
still
my
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.