杜德偉 - 你依然是我的寶貝 - перевод текста песни на русский

你依然是我的寶貝 - 杜德偉перевод на русский




你依然是我的寶貝
Ты всё ещё моя любимая
你笑的聲音 還是充滿著空蕩的屋子
Звук твоего смеха всё ещё наполняет пустой дом.
我再次哭了還好你不會看見
Я снова плачу, но, к счастью, ты этого не видишь.
不會再有許多等待的夜晚
Больше не будет бессонных ночей ожидания,
只有一段段凌亂的回想
Остались лишь отрывочные воспоминания.
有些溫暖 有一些是遺憾
Немного тепла и немного сожаления.
你依然是我的寶貝
Ты всё ещё моя любимая,
只是你已無從感覺
Только ты этого уже не чувствуешь.
我們有許多個夢 讓彼此窺見
У нас было так много общих снов,
卻只能各自紛飛
Но нам пришлось разлететься в разные стороны.
你是我的寶貝
Ты моя любимая,
在我心裡無從否決
В моём сердце этому нет отрицания.
寧靜被割出一道
Тишину пронзает острая,
濃烈的思念
Сильная тоска.
你在的時候 空白的牆上寫滿了歡笑
Когда ты была рядом, белые стены были исписаны смехом,
靠你的臂彎安詳的滑入夢鄉
В твоих объятиях я безмятежно погружался в сон.
脫下一層層的疲憊與不安
Сбрасывая с себя слой за слоем усталость и тревогу,
彷彿住進了快樂的天堂
Я словно попадал в рай.
和你糾纏 是那麼的習慣
Быть с тобой рядом стало такой привычкой.
你依然是我的寶貝
Ты всё ещё моя любимая,
只可惜你從不發覺
Жаль только, что ты этого никогда не замечала.
也許是太多不同 夢無法重疊
Возможно, мы слишком разные, и наши мечты не могли совпасть,
只有自己的世界
У каждого свой мир.
你是我的寶貝
Ты моя любимая,
離開你后還是不變
Даже после расставания это не изменилось.
有你的這段深情
Эта глубокая любовь к тебе,
誰在乎永遠
Кого волнует вечность?
你是我的寶貝
Ты моя любимая,
離開你后還是不變
Даже после расставания это не изменилось.
有你的這段深情 誰在乎永遠
Эта глубокая любовь к тебе, кого волнует вечность?
你依然是我的寶貝
Ты всё ещё моя любимая.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.