杜德偉 - 再戰蝙蝠俠 - перевод текста песни на немецкий

再戰蝙蝠俠 - Alex To перевод на немецкий




再戰蝙蝠俠
Batman kehrt zurück
专辑:准我再一次
Album: Erlaube mir noch einmal
广州球迷联盟 ALEX出品
Eine Produktion der Guangzhou Fan Union ALEX
qq1128723
qq1128723
漆黑中一个英勇 飞快猛先锋
Ein Held im Dunkeln, ein schneller, kühner Vorreiter
蝙蝠般穿过都巿 天际寻美梦
Wie eine Fledermaus durch die Stadt, sucht Träume am Himmelszelt
将乌烟街角操纵 转眼已失踪
Beherrscht die düsteren Straßenecken, verschwindet im Augenblick
又再返寂寞角落 跳进自我深洞
Kehrt zurück in einsame Winkel, taucht in die Tiefen seiner selbst
昨天一刻失去了欢容 被恶梦太捉弄
Er verlor gestern für einen Moment sein Lächeln, zu sehr von Albträumen geplagt
决心花一生奔波千里夜朦胧 令恶魔惊恐
Er ist entschlossen, sein Leben lang durch die dämmrige Nacht zu eilen, um Dämonen in Schrecken zu versetzen
共罪恶冲撞 夜幕中一个勇士
Kämpft gegen das Böse, ein Krieger in der Nacht
将心窝都武装 背着曙光
Panzert sein Herz, mit dem Rücken zum Morgenrot
寂寞里守望 夜幕中边际眺望
Wacht in Einsamkeit, blickt an den Rand der Nacht hinaus
一双冰冷的眼睛 仿似精钢
Ein Paar eiskalter Augen, gleich feinem Stahl
漆黑中一个英勇 飞快猛先锋
Ein Held im Dunkeln, ein schneller, kühner Vorreiter
蝙蝠般穿过都巿 天际寻美梦
Wie eine Fledermaus durch die Stadt, sucht Träume am Himmelszelt
将乌烟街角操纵 转眼已失踪
Beherrscht die düsteren Straßenecken, verschwindet im Augenblick
又再返寂寞角落 跳进自我深洞
Kehrt zurück in einsame Winkel, taucht in die Tiefen seiner selbst
昨天一刻失去了欢容 被恶梦太捉弄
Er verlor gestern für einen Moment sein Lächeln, zu sehr von Albträumen geplagt
决心花一生奔波千里夜朦胧 令恶魔惊恐
Er ist entschlossen, sein Leben lang durch die dämmrige Nacht zu eilen, um Dämonen in Schrecken zu versetzen
共罪恶冲撞 夜幕中一个勇士
Kämpft gegen das Böse, ein Krieger in der Nacht
将心窝都武装 背着曙光
Panzert sein Herz, mit dem Rücken zum Morgenrot
寂寞里守望 夜幕中边际眺望
Wacht in Einsamkeit, blickt an den Rand der Nacht hinaus
一双冰冷的眼睛 仿似精钢
Ein Paar eiskalter Augen, gleich feinem Stahl
面具内藏人间最正义形像
Hinter der Maske verbirgt sich das gerechteste Antlitz der Menschheit
月亮尽头 凭他爱变换模样
Im Mondenschein verwandelt er sich nach Belieben
每晚上 监管反派扩张
Jede Nacht überwacht er die Ausbreitung der Schurken
昨天一刻失去了欢容 被恶梦太捉弄
Er verlor gestern für einen Moment sein Lächeln, zu sehr von Albträumen geplagt
决心花一生奔波千里夜朦胧 令恶魔惊恐
Er ist entschlossen, sein Leben lang durch die dämmrige Nacht zu eilen, um Dämonen in Schrecken zu versetzen
共罪恶冲撞 夜幕中一个勇士
Kämpft gegen das Böse, ein Krieger in der Nacht
将心窝都武装 背着曙光
Panzert sein Herz, mit dem Rücken zum Morgenrot
寂寞里守望 夜幕中边际眺望
Wacht in Einsamkeit, blickt an den Rand der Nacht hinaus
一双冰冷的眼睛 仿似精钢
Ein Paar eiskalter Augen, gleich feinem Stahl
共罪恶冲撞 夜幕中一个勇士
Kämpft gegen das Böse, ein Krieger in der Nacht
将心窝都武装 背着曙光
Panzert sein Herz, mit dem Rücken zum Morgenrot
寂寞里守望 夜幕中边际眺望
Wacht in Einsamkeit, blickt an den Rand der Nacht hinaus
一双冰冷的眼睛 伴着月光
Ein Paar eiskalter Augen, begleitet vom Mondlicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.