Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁令我当晚举止失常
Wer
ließ
mich
an
jenem
Abend
seltsam
handeln?
难自禁望君你能见谅
Ich
konnte
nicht
anders,
als
dich
anzusehen,
ich
hoffe,
du
verzeihst.
但觉万分紧张
皆因跟你遇上
Doch
ich
fühlte
mich
äußerst
nervös,
nur
weil
ich
dir
begegnete.
谁令我突然充满幻想
Wer
erfüllte
mich
plötzlich
mit
Fantasien?
谁令我音韵脑际飘扬
Wer
ließ
Melodien
in
meinem
Kopf
schweben?
撩动我内心爱情酝酿
Rührte
mein
Innerstes,
Liebe
braut
sich
zusammen.
为我拨开忧伤
找得失去乐畅
Vertrieb
für
mich
die
Sorgen,
fand
verlorene
Freude
wieder.
谁令我仿似初恋再尝
Wer
ließ
mich
fühlen,
als
erlebte
ich
die
erste
Liebe
neu?
我心中蕴藏
爱意千百丈
In
meinem
Herzen
birgt
sich
Liebe,
tausendfach
tief.
怎许相依恋
永远心相向
Wie
sehne
ich
mich
danach,
uns
aneinander
zu
lehnen,
die
Herzen
für
immer
vereint?
结伴上天际
似燕子飞翔
Gemeinsam
zum
Horizont,
fliegend
wie
Schwalben.
双双去编写
动听乐章
Zusammen
schreiben
wir
eine
bewegende
Melodie.
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
sehnsüchtig
nachdenken?
长在我梦境永恒照亮
Leuchtet
ewiglich
in
meinen
Träumen.
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
tausendfach
rätseln,
ohne
Richtung
zu
erkennen.
留下了这个深刻印象
Hinterließ
diesen
tiefen
Eindruck.
我心中蕴藏
爱意千百丈
In
meinem
Herzen
birgt
sich
Liebe,
tausendfach
tief.
怎许相依恋
永远心相向
Wie
sehne
ich
mich
danach,
uns
aneinander
zu
lehnen,
die
Herzen
für
immer
vereint?
结伴上天际
似燕子飞翔
Gemeinsam
zum
Horizont,
fliegend
wie
Schwalben.
双双去编写
动听乐章
Zusammen
schreiben
wir
eine
bewegende
Melodie.
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
sehnsüchtig
nachdenken?
长在我梦境永恒照亮
Leuchtet
ewiglich
in
meinen
Träumen.
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
tausendfach
rätseln,
ohne
Richtung
zu
erkennen.
留下了这个深刻印象
Hinterließ
diesen
tiefen
Eindruck.
留下了这个深刻印象
Hinterließ
diesen
tiefen
Eindruck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui, Peter Lai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.