杜德偉 - 如果你我 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 杜德偉 - 如果你我




如果你我
If You and I
汗水蒸發得真多 沒法可以負荷
Sweat evaporates so much, I can't bear it
我所想赤裸般清楚 但沒法觸摸
What I'm thinking is as clear as day, yet untouchable
仍舊坐坐坐 無力便躺臥
Still sitting, sitting, sitting, lying down when I'm weak
燈光倒影的曲線在床前侵蝕我
The reflected curves of light erode me from the bedside
這是你 這是我 如果
This is you, this is me, if
要是我 要是我 還可
If I, if I still could
貼近我 然後逐漸終於會如何
Get close to you, then gradually, what would finally happen?
放下你 替代你 誰可
Let go of you, replace you, who could?
渴望你 你就似連鎖一般輾轉反側那麼 鎖住我
I long for you, you're like chains, tossing and turning, binding me
撲不熄這痛苦的敏感 在妄想裡浮沉
I can't extinguish this painful sensitivity, adrift in fantasies
放不開唇邊的枯等 吻你的高溫
Can't let go of the dry wait on my lips, the heat of kissing you
我怕一轉身 床緣便低陷
I'm afraid if I turn over, the edge of the bed will collapse
多麼孤單的心跳亦有回音在震
Such a lonely heartbeat even has an echo that trembles
這是你 這是我 如果
This is you, this is me, if
要是我 要是我 還可
If I, if I still could
貼近我 然後逐漸終於會如何
Get close to you, then gradually, what would finally happen?
放下你 替代你 誰可
Let go of you, replace you, who could?
渴望你 你就似連鎖一般輾轉反側那麼 鎖住我
I long for you, you're like chains, tossing and turning, binding me
誰都想這麼 動魄驚心之中真箇
Everyone wants this, truly within this breathtaking moment
我就算閃身 躲不過
Even if I dodge, I can't escape
這是你 這是我 如果
This is you, this is me, if
要是我 要是我 還可
If I, if I still could
貼近我 然後逐漸終於會如何
Get close to you, then gradually, what would finally happen?
放下你 替代你 誰可
Let go of you, replace you, who could?
要是你 拒絕我 仍可
If you, reject me, could I still
貼近我 來平伏我心病便離開我
Get close to you, calm my heartache, and then leave you?
這是你 這是我 如果
This is you, this is me, if
要是我 要是我 還可
If I, if I still could
貼近我 然後逐漸終於會如何
Get close to you, then gradually, what would finally happen?
救治我 撲滅這猛火
Heal me, extinguish this raging fire
要是你 要是我 如果
If you, if I, if
我共你 你共我 如果
Me and you, you and me, if
接下去 有甚麼
What comes next?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.